休沐遇良辰,爱第一名园,堪避炎夏。步修径、绿竹影随人,凤尾枝枝潇洒。枇杷正熟,飞鸟共、金丸叠下。更虚亭、是处清香透,有风荷相亚。
何意重游向此,顿凄然、情绪难话。暗想旧日携佳伴,尽留连忘夜。盟言在、芳踪杳杳,验遗迹、泪痕沾惹。怨词欲尽书笺素,还遭故人骂。
【诗句注释】
宴琼林:指宴会在琼林苑。琼林苑,唐代皇宫园林之一。
休沐遇良辰:“休”是休假的意思;“沐”是沐浴的意思。休沐是指官员休假,遇良辰则说明休假的日子遇上了一个好时机。
爱第一名园:喜爱着第一流的大园林。
堪避炎夏:能避开夏季的酷暑。
步修径、绿竹影随人:漫步在修整过的小路上,绿竹的影子随着人移动而晃动。
风荷相亚:风中摇曳着的荷叶相互辉映。
何意重游向此:为何还要重来此地?
顿凄然、情绪难话:突然之间,情绪变得凄凉起来,难以用语言表达。
暗想旧日携佳伴:暗地里思念过去与好朋友一起游玩的时候。
尽留连忘夜:尽情地玩乐到了忘记时间的程度。
盟言在:盟誓的话还在心中。
芳踪杳杳:美好的踪迹已经消失得无影无踪。
验遗迹、泪痕沾惹:寻找遗迹时,眼泪都沾湿了。
怨词欲尽书笺素:想要把满腔的怨恨都写在信纸上。
还遭故人骂:结果还是遭受到老朋友的责骂。
【译文】
在休假的日子里遇到了一个好天气,我喜爱这第一流的大园林,可以躲避炎热的夏天。漫步在修整过的小路上,绿竹的影子随着人移动而晃动。枇杷正熟,飞鸟和金丸一样纷纷落下。更虚亭中处处飘荡着清新的香气,有风吹动的荷叶互相交错。
为什么还要重来此地?突然之间,情绪变得凄凉起来,难以用语言表达。暗地里思念过去与好朋友一起游玩的时候,尽情地玩乐到了忘记时间的程度。盟誓的话还在心中,美好的踪迹已经消失得无影无踪。想要把满腔的怨恨都写在信纸上,结果还是遭受到老朋友的责骂。