问宿樵夫指翠微,溪穷路转扣庵扉。
深沉山木日先晚,寂寞野棠春自归。
客路经过殊草草,旧规牢落重依依。
劳生暂此逢休适,一饷中林笋蕨肥。

晚宿张坂庵

向樵夫打听住宿的地点,指给他们翠绿的山峰。在溪边转来转去,最后敲开了一座小庵的门户。

深山里树木苍劲,日落时已显得十分幽静;野棠花独自开放,春意盎然地归巢。

旅途经过的地方草草收拾,旧有的规定依然依依不舍。

在这劳碌的生活中,暂且在此停留休息一下,片刻间林中的竹笋蕨菜就长得肥嫩鲜美。

注释:

  1. 晚宿张坂庵:晚上住在张坂庵。
  2. 问宿樵夫指翠微:向砍柴的人打听住宿的地点。
  3. 溪穷路转扣庵扉:在河边走了很久,最后敲开了一座小庙的门。
  4. 深沉山木日先晚:深山中的树木因为生长在高峻之处,太阳下山的时候,它们才显得更加幽静。
  5. 寂寞野棠春自归:野棠花独自开放,春天到来的时候,它就会归巢。
  6. 客路经过殊草草:旅途中经过的地方草草处理,没有过多的修饰。
  7. 旧规牢落重依依:旧有的规定依然依依不舍,舍不得离开。
  8. 劳生暂此逢休适:在这劳碌的生活中,暂且在此停留休息一下。
  9. 一饷中林笋蕨肥:短暂的时间内,林中的竹笋和蕨菜就长得肥嫩鲜美。
    赏析:
    这首诗是一首写景抒情的小诗,诗人在旅途中询问樵夫住宿的地方,然后经过溪流、转过山路,最终敲开了一座小庵的门户。在庵中,诗人看到了深山里的树木在夕阳下显得格外幽静,野棠花独自开放,春天的气息扑面而来。同时,诗人也感受到了旅途中的艰辛,以及旧有的规矩和情感的纠结。最后,诗人感慨地说,在这劳碌的生活中,暂且在此停留休息一下,片刻间林中的竹笋蕨菜就长得肥嫩鲜美。整首诗语言简洁明快,意境深远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。