一作重山去,频看破镜飞。
长悲青冢怨,莫忘白登围。
礼觉周旋异,心知笑语非。
南飞何处鸟,安得与俱归。
使辽作十四首
古诗词赏析与翻译
- 诗篇背景与创作意图
- 宋代外交使者赴辽国使命
- 刘跂作为诗人参与外交活动
- 诗篇反映当时政治局势与文化交流
- 诗句解释与注释
- 日觉筋骸耗,中宵惨未宁
- 礼为王人重,关亭道路除
- 荒城初部落,名镇古巫闾
- 喜斗人皆勇,诛求俗故贪
- 长安远如天,吾欲一问津
- 南行非易事,北望心所依
- 译文与赏析
- 第一首
译文:在夜晚时分感到身体疲惫,难以入眠。
赏析:此句表达了作者在异国他乡的孤独与不适,通过“日觉”和“中宵”描绘了时间的流逝和内心的煎熬。
- 第二首
译文:礼仪上受到重视,但关亭的道路却异常艰难。
赏析:此句揭示了出使辽国的政治环境复杂,虽有礼遇却也充满挑战。
- 第三首
译文:荒废的城池刚刚建立,古老的城镇依旧存在。
赏析:通过对边疆景象的描写,展现了边疆的荒凉与历史的沉淀。
- 第四首
译文:虽然战争频繁,但人们仍然渴望和平。
赏析:此句反映了辽国民众对和平生活的追求,同时也表达了出使者的使命——促进和平谈判。
- 第五首
译文:长安距离如此遥远,我真想在这里寻求机会。
赏析:表达了诗人对故乡的怀念和对未知旅程的忐忑。
- 第六首
译文:南方之行并非易事,向北望去心中有所依托。
赏析:此句反映了诗人在南北之间徘徊时的心境波动,既有对未来的期待也有对过往的眷恋。
- 第七首
译文:我希望能找到一个机会,回到我的故乡。
赏析:表达了诗人对家乡的深深思念以及对归乡的渴望。
- 第八首
译文:向南行走并不是一件容易的事,向北望去心中有所依托。
赏析:此句进一步强调了诗人在南北之间的心理矛盾,既有对家乡的思念也有对未知旅程的恐惧。
- 第九首
译文:虽然路途艰难,但我仍愿意前往。
赏析:此句体现了诗人对使命的坚持和对国家的忠诚。
- 第十首
译文:虽然战争频繁,但人们仍然渴望和平。
赏析:此句反映了辽国民众对和平生活的追求,同时也表达了出使者的使命——促进和平谈判。
- 诗篇主题与文化影响
- 诗歌主题探讨
- 诗歌中的文化元素
- 诗歌对后世的影响
- 文学风格与艺术特色
- 刘跂的文学风格分析
- 诗歌的艺术手法探讨
- 与其他诗人作品比较评价
- 现代视角下的古诗词解读
- 如何将古诗词与现代生活相结合
- 古诗词在现代社会的应用价值
- 古诗词教育的重要性及其方式探讨
- 结语
- 总结刘跂《使辽作十四首》的艺术成就与历史意义
- 对古代诗人及文学作品的致敬与思考
- 展望未来古诗词的研究与传承