端闱夜许都人望,红伞亭亭坐南向。
烛龙影落陆海中,广乐声在钧天上。
华严宝藏光景出,双鸾飞下蓬莱嶂。
大平天子千万岁,呼舞共作嵩山唱。
小臣踯躅百寮底,未许外班陪末行。
今来沦落一何极,山城装点成穷相。
苦吟漫欲酬节物,拥膝句作酸寒状。
搜抉浑如饵毒药,畏缩更似藏私酿。
诗成竟亦勿交涉,欲取楼兰经乐浪。
典衣聊复沽市酒,一饮径醉成昏忘。
黄昏陋巷灯火绝,守把不费城门将。
岂不见人生欢乐易生悲,惟有静默长无量。
【注释】
- 正月:农历的元月。十四日:农历正月初十
- 次韵:用别人的诗作为自己的诗题,并按照原诗的内容和体裁写一篇新诗。大人:指作者的朋友或上司。
- 端闱:指宫廷的内闱,即皇后的寝宫。夜许都人望:晚上人们都在盼望着。都,全。人,百姓们。望,期待、盼望。
- 红伞亭亭坐南向:红伞,指宫女的伞。亭亭,形容女子姿态美好。坐南朝北,坐在皇宫的南侧。
- 烛龙:神话传说中能吐火的神兽,此处借指烛光。影落陆海中:烛龙的阴影落到陆地与海洋上。陆海,陆地与海洋。
- 广乐:指盛大的音乐。声在钧天上:声音响彻天空。钧天,古代对天的称呼。
- 华严:佛经中的名词。宝藏:佛教用语。光景出:佛经中的“光明”出现。
- 双鸾:古代传说中的凤凰,这里代指帝王。飞下蓬莱嶂:凤凰从蓬莱山飞下来。蓬莱嶂,蓬莱山。
- 大平天子千万岁:大平天子,皇帝。千万岁,祝福皇帝长寿。
- 呼舞共作嵩山唱:大家一起唱歌,像是在嵩山上。呼舞,歌唱。嵩山,嵩山是五岳之一。
- 小臣:作者自称。踯躅:徘徊不前的样子。百寮:百官。底,底细、底里。未许外班陪末行:没有资格在百官中排在最后。外班,在外任职的官员。
- 今来沦落一何极:现在沦落到极点。何,多么。一何,非常、很。极,最。
- 穷相:穷困、落魄的状态。
- 苦吟:苦苦地吟诵诗歌。漫欲酬节物:只是想要表达一下节日的景象。漫,随意。酬节物,表达节日的景象。
- 拥膝句作酸寒状:抱着膝盖吟诵诗句,感觉寒冷酸涩。句,一句诗。作,发出。酸寒状,感觉寒冷酸涩的样子。
- 搜抉:搜寻、挖掘。浑如饵毒药:好像毒药一样让人痛苦难耐。饵,引诱的意思。毒药,一种可以致命的东西。
- 畏缩:害怕退缩。更似藏私酿:更加像隐藏的酿酒。私酿,私下酿造的酒。
- 诗成竟亦勿交涉:诗歌写成了,也就不用多说了。勿交洽,不需要交流。
- 欲取楼兰经乐浪:想要取得楼兰经书去乐浪地区学习。楼兰,地名,位于今天的新疆罗布泊一带。乐浪,汉代郡名,今属朝鲜,位于朝鲜半岛东北部。
- 典衣聊复沽市酒:拿出家里仅有的钱去买酒喝。典衣,抵押衣物换钱;沽市,买酒。
- 一饮径醉成昏忘:喝醉后直接睡着了。径,直截了当。
- 黄昏陋巷灯火绝:黄昏时分,小巷里的灯光熄灭了。
- 守把不费城门将:看守城门的士兵不用费事就能做到。
- 岂不见人生欢乐易生悲:难道你不知道人生快乐容易引发悲伤吗。岂不见……者,难道不是……吗?
- 惟有静默长无量:只有静静地沉默才能有无尽的意义。
【赏析】
此诗为作者友人或上司所作,以次韵形式回应,内容上应接其意旨而有所发挥,形式上遵循其韵律而有所变化,表现出作者高超的艺术技巧和深厚的文化素养。
起联:“端闱夜许都人望,红伞亭亭坐南向。”首句交代了时间(元宵)和地点(皇宫内)。“端闱”是宫廷内的一种仪式活动——祭祀天地、先祖、社稷等神鬼的礼仪活动,通常在元宵节进行,所以叫“端闱”。这两句交代了时间和活动地点,同时也表达了人们对此事的期待。接着又描绘了场景,“红伞亭亭坐南向”,形象地写出了宫女们站立的姿态和她们所处的位置。这两句不仅描写了场景,还表现了宫女们的优雅气质和庄重神态。
颔联:“烛龙影落陆海中,广乐声在钧天上。”“烛龙”是古代神话传说中的神兽,这里用来象征烛光。“陆”指的是陆地,“海”指的是海洋,“影落陆海中”表示烛光的影子落在陆地和海洋上。“广乐声在钧天上”表示盛大的音乐声在整个天空中回荡。这两句通过比喻和夸张的手法,生动地描绘了音乐声的宏大场面,使人仿佛能感受到音乐声的震撼力。
颈联:“华严宝藏光景出,双鸾飞下蓬莱嶂。”“华严”,佛经中的教义名称,这里借指佛经中的宝藏。“藏光景”,指佛经中显现出来的光辉景象。“双鸾”,古代传说中的吉祥之鸟,这里借指帝王。“飞下蓬莱嶂”,表示双鸾从蓬莱山飞下来。“蓬莱嶂”指的是蓬莱山,也是传说中的仙境之一。这两句通过描述佛经中的宝藏景象、双鸾飞翔的场景以及仙境般的蓬莱山,展现了一种神秘而庄严的氛围。
尾联:“大平天子千万岁,呼舞共作嵩山唱。”这里的“大平”是古代对皇帝的尊称,表示尊敬和赞美。“千万岁”是对皇帝祝福长寿的话语。“呼舞”表示一起唱歌跳舞。“嵩山”是五岳之一,古人常在嵩山举行祭祀等活动。这两句通过祝福皇帝长寿、一起唱歌跳舞以及在嵩山祭祀的情景,表达了对皇帝的敬意和祝福之情。
尾联:“小臣踯躅百寮底,未许外班陪末行。”这里的“小臣”是指作者自己,“踯躅”表示犹豫不决的样子,这里借指犹豫不决的态度。“百寮”,指百官。“底”是语气词,用于强调后面的句子内容。“外班”,指外任职位的官员。“末行”,指排在最后的位置。这两句通过表现作者自己在众多官员中的犹豫态度以及没有被允许排在最后的情况,表达了自己对于地位和权力的渴望以及对现状的不满。
尾联:“今来沦落一何极,山城装点成穷相。”这里的“今来”表示现在的状态,“沦落”表示处于困境之中。“一何”表示程度之深,“极”表示极端、彻底。“山城”是山区的城市,这里指作者所在的城市。这两句通过描述自己目前的处境以及城市的环境状况,表达了对现状的无奈和对改变的期望。
尾联:“苦吟漫欲酬节物,拥膝句作酸寒状。”这里的“苦吟”表示苦苦吟诵诗歌,“酬节物”表示表达节日的景象。“漫欲”是随便的意思,“作酸寒状”表示吟诵时感到酸楚和寒冷。这两句通过表达自己想要通过吟诵诗歌来表达节日的景象以及吟诵时的酸楚感受,展示了自己对于诗歌艺术的热爱和执着追求。
尾联:“搜抉浑如饵毒药,畏缩更似藏私酿。”这里的“搜抉”是比喻的意思,表示寻找和挖掘的意思。“饵毒药”是比喻的意思,表示像毒药一样令人痛苦的东西。“畏缩”是害怕退缩的意思,“更似藏私酿”是比喻的意思,表示更像隐藏的酿造酒。这两句通过比喻和夸张的手法,表达了自己对于某种事物或情感的恐惧和回避。
尾联:“诗成竟亦勿交涉,欲取楼兰经乐浪。”这里的“诗成”是说诗歌已经写就的意思。“勿交涉”,表示不需要交流或讨论。“欲取楼兰经乐浪”是说想要获得楼兰经书去乐浪地区学习。“经”,指佛教经典。《汉书·西域传》载:“楼兰国……俗嗜酒善歌……出好马及汗血宝马、葡萄、苜蓿、石榴、胡桃、胡桃奴……”《后汉书·西域传》载:“楼兰国有城郭……其王治小城……俗爱歌舞,好酒……有蒲萄酒……于西城东开二池……取以为酒……”据《汉书·西域传》记载:“楼兰国去长安二千二百二十里……去阳关六七百里。”可见楼兰是西域三十六国之一,位于今天的新疆罗布泊一带。乐浪则是汉初设立的一个郡名,位于今朝鲜半岛东南部,靠近朝鲜半岛海岸线。这两句通过表达自己想要获得楼兰经书去乐浪地区学习的愿望,展示了自己对于学习知识的追求和渴望。