好春初满杏园花,十里曾携载酒车。
今日黄云衰草地,不堪更送贾长沙。
诗句输出:
好春初满杏园花,十里曾携载酒车。
今日黄云衰草地,不堪更送贾长沙。
译文输出:
春天来临时,满园的杏花开得正盛,仿佛整个园林都沉浸在这绚烂的花海中。
然而今天,我站在这片曾经熟悉的土地上,看到天空中飘落的黄色云朵,心中不禁涌起一股失落之感。
无法再像以前那样送别贾长沙了,因为此时的我已不再是那个无忧无虑的年轻人。
注释输出:
- 好春初满杏园花:意思是春天来得正好,满园的杏花盛开,生机盎然。
- 十里曾携载酒车:曾经带着酒和歌一路走来,享受着春天的美好时光。
- 今:现在。
- 日:太阳。黄云:指天气阴沉,可能预示着不好的天气。衰草:枯萎的草。
- 堪:能够承受。更送:再次送别。
- 贾长沙:指的是唐代诗人贾至,因在湖南长沙为官,所以后人用“长沙”来指代湖南。此处用来表达对友人的怀念。
赏析:
这首诗是诗人郑獬在重游东城时所作,通过对比过去和现在的不同感受,表达了对春天美景的留恋以及对逝去美好时光的感慨。诗中的“好春”、“十里”等词语,生动描绘了春天的景象,而“衰草”则暗喻了时间的流逝和生命的脆弱。最后两句,诗人以“不忍”和“不堪”表达了内心的无奈和悲伤,情感真挚,令人感同身受。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描写,抒发了诗人的情感和心境。