一别寸肠破,再别玄发衰。
人生无百年,那堪长别离。
万事从委蜕,漆园真诞辞。
去去复何言,东风双泪垂。
【注释】
别小女:分别你的女儿。
一别寸肠破,再别玄发衰:第一次离别时,心里就像一根一寸长的肠子破裂了一样痛苦;第二次离别时,白发也像枯叶一样纷纷脱落。
人生无百年,那堪长别离:人只有一生,怎么能经得起这么长久的离别呢?
万事从委蜕:一切事情都要随着岁月而变化。
漆园真诞辞:像庄子所说的那样,一切都要随遇而安。
去去复何言:走吧吧,还有什么可说的呢?
东风双泪垂:春风吹动,泪水像雨滴般落下。
赏析:
此诗是诗人对女儿的临行赠言。开头两句写离别时的悲伤,“一别”指初离,“二别”指再度离别,“玄发”即乌黑的头发,喻指青春年华。“生无百年”,意谓人的生命短暂,不能经得住如此长久的离别;“那堪长别离”则强调这种悲痛难以忍受。第三句说一切事都应随着岁月而改变,不必为离别而忧伤。第四句用典。据《庄子》记载,宋国有个人养了很多鱼,他的儿子想吃其中的一条,父亲不给他。儿子说:“我长大了也要当官,做官就要有俸禄,有了俸禄就可以吃鱼。”父亲说:“你说得不对,你没听说过‘神龟过河要留尾巴’吗?九年后,你要回来取它留下的尾巴。”儿子回来后果然没有带走尾巴,而是留下了它。这里诗人以“漆园真诞辞”来表示自己随遇而安的态度。最后两句,诗人以“东风双泪垂”来表达自己的悲苦心情,并暗寓着自己与妻子诀别的悲哀。