琳琅之宝出荆山,合作圭璋与佩环。
楚泽白茅最微陋,何缘亦在贡书间。

【注释】

正夫:指作者的友人。草卷:即《文选》。余例:指自己的文章。奏牍:指向皇帝上书。今得绝笔:意为如今可以放下笔了。琳琅:形容美好、珍贵的东西众多的样子,这里比喻《文选》。荆山:山名,在今湖北南漳县西。圭璋:古代帝王赐给诸侯或大臣的礼物,形状像圭,有棱角。佩环:古代妇女佩戴的环形首饰。楚泽:楚国的土地,泛指中原地区。白茅:一种禾类植物,古人用作祭祀时献祭之物。微陋:卑微简陋。缘:因缘;机缘。贡书间:指进奉朝廷的书籍之中。

译文及赏析:

我和你的朋友已把《文选》草稿写完,我也写了一篇呈文,现在可以放下笔了。

美好的玉器出自荆山,它们和圭璋、佩环一样都是上好的美玉。

楚地的白茅最卑微简陋,怎么能够和那些进奉朝廷的书籍相比呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。