刘蕡直气压群才,却束尘衣取次来。
开府刚肠破金石,可能刻意赋寒梅。
【注释】
和:应和;梅:梅花。
刘蕡(fēn):唐代文学家,曾任京兆司户参军,直言敢谏,后因事被贬到辰州。直气:正直的气概。压:压倒。束:拘束、限制。尘衣:比喻官场中的卑污行为。取次来:随便来到。开府:指唐玄宗开元年间宰相张九龄,以刚直不阿著称。刚肠:刚强的意志或性格。破金石:像破石裂水一样坚强。赋:作诗。寒梅:即“傲骨梅”,在严冬中依然开放。
【赏析】
这是一首七绝。首句用典,暗指刘蕡不畏权贵,敢于直谏,敢于抨击时弊;次句说刘蕡虽然有正直的气概,但受到压抑,只好“开府”了。三、四句赞扬了刘蕡刚直的性格和才华:他像张九龄那样刚毅坚强,能够像写《出塞》《从军》等诗那样,为人民抒写忧国忧民之情。全诗对刘蕡寄寓了深厚的感情和崇高的敬意。
此诗是刘蕡应好友汪正夫之邀而作的,所以第一句就交代了写作背景和人物关系。诗人在这首诗里,对刘蕡的品格和才华表示了极大的赞赏,同时也寄托了自己的感慨,表达了一种向往光明、追求正义的思想情操。