二浙云游老比丘,苏州一宿过湖州。
钱塘江上乘杯去,雁荡天台更自由。
【注释】
二浙:浙江的别称。云游:指僧人行脚,四处游历。老比丘:年纪很大的和尚。绝句:四句诗。苏州:今属江苏。湖州:今属浙江。
【译文】
浙江的二处名胜之地,是云游的老和尚经常去的地方。他住在苏州的时候只住了一夜便到了湖州。乘船沿着钱塘江而去,在雁荡山和天台山之间自由自在地游览。
【赏析】
此诗为僧宗杲所写。首联说“二浙云游老比丘”,说明这位老和尚常在浙江一带云游;颔联说他在苏州只住一夜,就来到湖州;颈联又说他乘船沿钱塘江而下,到雁荡山、天台山游玩;末联说他在这两个地方自由自在地漫游。全诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对这位老和尚的赞美之情。