骊驹在门且勿喧,主人留客姑进酒。
一时转盼巳陈迹,千里相望更何有。
祖侯声名二十年,天下英豪共奔走。
谁云白发寄郎曹,更喜朱轓入吾手。
扬雄天禄就寂寞,召伯甘棠变枯朽。
乃知人事不如意,自古十常有八九。
男儿何曾计出处,时运由来有奇偶。
莫嫌青云晚着鞭,会取黄金大如斗。
君能食饮和天倪,馀事无可付庄叟。

诗句释义

  1. 骊驹在门且勿喧,主人留客姑进酒。
  • 骊驹(古代的四轮马车)停在门口,不要吵闹。主人请你喝酒。
  1. 一时转盼巳陈迹,千里相望更何有。
  • 一转眼间已过去很久了,即使千里之遥也看不到。
  1. 祖侯声名二十年,天下英豪共奔走。
  • 祖侯(可能是一个人物的名字,但在此上下文中不具确切含义)名声传扬二十年,天下的英才都为他奔走。
  1. 谁云白发寄郎曹,更喜朱轓入吾手。
  • 谁说白发只能寄托于他人?我更喜欢自己驾驭这辆红色的车。
  1. 扬雄天禄就寂寞,召伯甘棠变枯朽。
  • 扬雄(可能指扬雄或扬雄的作品)一生寂寞,而召伯的甘棠树已经枯朽。
  1. 乃知人事不如意,自古十常有八九。
  • 才知道世事并不如意,自古以来十有八九都是如此。
  1. 男儿何曾计出处,时运由来有奇偶。
  • 男儿哪里考虑过是留在此处还是去别处,命运自有其奇遇和偶然。
  1. 莫嫌青云晚着鞭,会取黄金大如斗。
  • 莫嫌弃现在还不是高官显爵的时候,总有一天会拥有如斗大的财富。
  1. 君能食饮和天倪,馀事无可付庄叟。
  • 你能够饮酒自得,其他事情都可以交给庄子。

译文

  1. 骊驹停在门口不要吵闹,主人请我喝酒。
  2. 转眼间已过去很久了,即使千里之遥也看不到。
  3. 祖侯名声传扬二十年,天下的英才都为他奔走。
  4. 谁说白发只能寄托于他人?我更喜欢自己驾驭这辆红色的车。
  5. 扬雄一生寂寞,而召伯的甘棠树已经枯朽。
  6. 才知道世事并不如意,自古以来十有八九都是如此。
  7. 男儿哪里考虑过是留在此处还是去别处,命运自有其奇遇和偶然。
  8. 莫嫌弃现在还不是高官显爵的时候,总有一天会拥有如斗大的财富。
  9. 你能够饮酒自得,其他事情都可以交给庄子。

赏析
这首诗通过描述送别的情景,表达了诗人对友情、时光和人生的感悟。诗人用骊驹、转盼、祖侯等意象,展现了时间的流逝和人生的变化。同时,诗人以白发、青云、黄金等词语,抒发了他对于名利的看法,认为真正的快乐在于个人的自由和自我实现,而非外界的评价和物质的积累。这首诗体现了诗人的人生态度和哲学思考,具有很高的文学价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。