骊驹在门且勿喧,主人留客姑进酒。
一时转盼巳陈迹,千里相望更何有。
祖侯声名二十年,天下英豪共奔走。
谁云白发寄郎曹,更喜朱轓入吾手。
扬雄天禄就寂寞,召伯甘棠变枯朽。
乃知人事不如意,自古十常有八九。
男儿何曾计出处,时运由来有奇偶。
莫嫌青云晚着鞭,会取黄金大如斗。
君能食饮和天倪,馀事无可付庄叟。
诗句释义:
- 骊驹在门且勿喧,主人留客姑进酒。
- 骊驹(古代的四轮马车)停在门口,不要吵闹。主人请你喝酒。
- 一时转盼巳陈迹,千里相望更何有。
- 一转眼间已过去很久了,即使千里之遥也看不到。
- 祖侯声名二十年,天下英豪共奔走。
- 祖侯(可能是一个人物的名字,但在此上下文中不具确切含义)名声传扬二十年,天下的英才都为他奔走。
- 谁云白发寄郎曹,更喜朱轓入吾手。
- 谁说白发只能寄托于他人?我更喜欢自己驾驭这辆红色的车。
- 扬雄天禄就寂寞,召伯甘棠变枯朽。
- 扬雄(可能指扬雄或扬雄的作品)一生寂寞,而召伯的甘棠树已经枯朽。
- 乃知人事不如意,自古十常有八九。
- 才知道世事并不如意,自古以来十有八九都是如此。
- 男儿何曾计出处,时运由来有奇偶。
- 男儿哪里考虑过是留在此处还是去别处,命运自有其奇遇和偶然。
- 莫嫌青云晚着鞭,会取黄金大如斗。
- 莫嫌弃现在还不是高官显爵的时候,总有一天会拥有如斗大的财富。
- 君能食饮和天倪,馀事无可付庄叟。
- 你能够饮酒自得,其他事情都可以交给庄子。
译文:
- 骊驹停在门口不要吵闹,主人请我喝酒。
- 转眼间已过去很久了,即使千里之遥也看不到。
- 祖侯名声传扬二十年,天下的英才都为他奔走。
- 谁说白发只能寄托于他人?我更喜欢自己驾驭这辆红色的车。
- 扬雄一生寂寞,而召伯的甘棠树已经枯朽。
- 才知道世事并不如意,自古以来十有八九都是如此。
- 男儿哪里考虑过是留在此处还是去别处,命运自有其奇遇和偶然。
- 莫嫌弃现在还不是高官显爵的时候,总有一天会拥有如斗大的财富。
- 你能够饮酒自得,其他事情都可以交给庄子。
赏析:
这首诗通过描述送别的情景,表达了诗人对友情、时光和人生的感悟。诗人用骊驹、转盼、祖侯等意象,展现了时间的流逝和人生的变化。同时,诗人以白发、青云、黄金等词语,抒发了他对于名利的看法,认为真正的快乐在于个人的自由和自我实现,而非外界的评价和物质的积累。这首诗体现了诗人的人生态度和哲学思考,具有很高的文学价值。