赤云烧天天欲焚,深堂如炮井如饙。
肴乾不食酒具陈,君胡愁嗟念南熏。
主人白羽奇且新,捷逾輠膏机有神。
飞廉舒御旋相奔,晻蔼翕霍娱坐宾。
衣襟飘飘恍凌云,何用御风绝埃尘。
主人顾嗟颜色颦,安得救暍通下民。
羊角扶摇非敢珍,愿使大鹏离隐沦。
上客捧觞起为贺,君宜千年位卿佐。
这首诗是唐代诗人李白的名篇《古风》之一。下面是逐句的解释:
- 赤云烧天天欲焚,深堂如炮井如饙 - 描述了一个炎热而干燥的景象,天空中的赤色云彩如同烈火一般炙烤着大地,使得整个天地都仿佛要被焚烧。同时,深堂里的火势也像大炮一样猛烈,给人一种强烈的视觉冲击。
译文:红色的云朵在天空中熊熊燃烧,仿佛要把天地都要烧成灰烬;深深的大厅里,火光就像大炮发射时那样炽热,令人感到窒息。
- 肴乾不食酒具陈 - 描述了主人对美食和美酒的享受,尽管已经吃饱喝足,但仍然没有停止。
译文:食物已经准备妥当,酒杯也已摆放整齐,但主人却没有丝毫停歇的意思,继续品尝美食和美酒。
- 君胡愁嗟念南熏 - 表达了诗人对主人的担忧之情。这里的“南熏”可能是指南方的暖风或者某种特殊的香气,诗人担心主人因为过度享受而忘记了身体的健康。
译文:您为什么如此忧虑,担心自己因为过度享乐而忽略了健康呢?
- 主人白羽奇且新,捷逾輠膏机有神 - 描述主人的服饰非常独特,既新奇又精致,就像是一匹飞驰的白羽马,速度惊人,充满了活力。
译文:主人的衣服色彩鲜艳,设计独特,就像一匹白色的飞马在草原上奔跑,速度之快让人惊叹不已。
- 飞廉舒御旋相奔 - 描述了主人驾驭飞马的情景,飞马如同脱缰的野马,自由奔放,不受约束。
译文:主人骑着一匹飞马,轻松地驾驭着它,就像飞一样自由奔放,仿佛在与飞马赛跑,追赶着它的速度。
- 晻蔼翕霍娱坐宾 - 描述了宾客们被主人的热情所感染,纷纷前来欣赏他的风采,并沉浸在欢愉的氛围中。
译文:宴会的气氛热烈而欢快,宾客们都被主人的热情所感动,纷纷前来观赏他的精彩表演,一起沉浸在欢乐的气氛中。
- 衣襟飘飘恍凌云 - 形容主人的衣服随风飘动,宛如置身于云端之上。
译文:主人的衣服随着微风轻轻飘动,仿佛置身于云端之上,给人一种超凡脱俗的感觉。
- 何用御风绝埃尘 - 表达了主人对自然风力的赞美,认为自然的力量足以驱散尘埃,无需人为干预。
译文:为何还要依赖人力来驱赶风尘呢?大自然的力量就能轻易地将尘埃吹散,让我们生活在清新的环境中。
- 主人顾嗟颜色颦 - 描述了诗人看到主人忧愁的样子后,心生同情,为他感到忧心忡忡。
译文:当诗人看到主人忧郁的眼神和皱眉的表情时,心中不禁为之担忧,为他感到忧虑。
- 安得救暍通下民 - 表达了诗人对百姓生活的关心,希望能够帮助他们摆脱贫困,过上更好的生活。
译文:我怎样才能拯救那些受干旱折磨的人们呢?他们需要水来解渴,需要食物来填饱肚子,需要温暖来抵御寒冷。