之子云霞居,地隔千万山。
三年三过我,一见一开颜。
袖出西游编,字字破天悭。
可怜东门享,不及海上闲。
后会不可期,天步方艰难。
赠别可无言,鸟倦宜知还。
白发暮倚闾,山空水潺潺。
道逢两伦魁,风采照人寰。
出处各有适,为问二者间。
李周两太史,笔削凛二班。
为问静中得,何方济时艰。
老我疾病馀,癙忧涕空潸。
回雁可寄书,勿诿殆且烦。
【注释】
之子云霞居,地隔千万山。三年三过我,一见一开颜。袖出西游编,字字破天悭。可怜东门享,不及海上闲。
译文:
王深道之子住在云霞之中的居所。他隔着千万重山来见我,三年中三次来看望我。每次相见我都会开心,每次都为我高兴。他从袖中拿出《西游编》,每一字都能破开天悭。可惜王深道的儿子在东门享福,却比不上他在海上的闲适。
后会不可期,天步方艰难。
赠别可无言,鸟倦宜知还。
白发暮倚闾,山空水潺潺。
道逢两伦魁,风采照人寰。
出处各有适,为问二者间。
李周两太史,笔削凛二班。
为问静中得,何方济时艰。
老我疾病馀,癙忧涕空潸。
回雁可寄书,勿诿殆且烦。
赏析:
此诗是送别友人王深道之子归黄岩云霞居所作。首联即言其子与作者相隔万里,却能如此频频来访,实为难得。颔联两句,写王深道之子每次来访都给作者带来欢乐,而自己年老疾病之余,只能徒然感叹。颈联两句,写王深道之子从袖中取出《西游编》送给作者,表示希望作者能早日解脱病苦。尾联两句,写王深道之子离去后,自己只能倚门而望,深感寂寞空虚。全诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。