不到灵房二十年,背依丛岭面平山。
风吹桧柏周遭雨,地蹙冈峦寸尺烟。
合有高亭临绿筱,恨无长甃引清泉。
携筇占得频来往,谁似香山白乐天。
注释:
忆灵泉山寄龚辅之谏议丈:怀念灵泉山。
不到灵房二十年,背依丛岭面平山:没有到过灵泉山的二十年间,背倚着丛生的小山,面对平坦的山峰。
风吹桧柏周遭雨,地蹙冈峦寸尺烟:风吹过桧柏树,四周都下起了大雨;地皱起,山峦上烟雾腾腾。
合有高亭临绿筱,恨无长甃引清泉:正好有一座高亭临近翠绿色的竹,可惜没有长石砌成的台阶引来清凉的泉水。
携筇占得频来往,谁似香山白乐天:常常手执筇竹杖来来往往,谁能比得上唐朝白居易的香山?
赏析:
这首诗是诗人对友人的怀念之情。诗人通过写景抒发了对友人的思念之情。诗中描写的灵泉山是作者曾经游历过的地方,也是朋友龚辅之的家乡。诗人回忆与龚辅之在灵泉山的游玩,表达了对朋友深深的思念之情。