比似寻芳娇困。不是弓弯拍衮。无物倚春慵,三寸袜痕新紧。
羞褪。羞褪。忽忽心情未稳。
【注释】:
比似寻芳娇困。不是弓弯拍衮。无物倚春慵,三寸袜痕新紧。羞褪。羞褪。忽忽心情未稳。
比似寻芳娇困:形容美人娇艳如花,如同春天的花朵一样娇美动人。
不是弓弯拍衮:意思是她不是像古代帝王那样用弓箭弯曲的方式去抚摸和宠爱。
无物倚春慵:没有什么东西可以依靠,因此感到有些慵懒。
三寸袜痕新紧:三寸长的丝袜上留下了新鲜的印迹,表明她的小脚被紧紧裹着。
羞褪。羞褪。忽忽心情未稳:形容美人害羞的心情难以稳定。
【赏析】:
这是一首写美女春困的小令,以“四美人”为题。开头两句说这四个美女虽然如春花般娇艳可人,但是她们在春风得意的时候却显得有些慵懒。接着写她们的脚,因为裹得过紧而留下的印迹,更显出她们的娇弱可爱,让人怜爱之情油然而生。最后一句写出她们的心情,因为害羞而难以平静。全词通过描写美女春困的情景,表达了作者对于她们的喜爱之情。