殷勤欲送春归去。白首题将断肠句。春去自依依。欲归无处归。
天涯同是寓。握手留春住。小住碧桃枝。桃根不属谁。
【注释】
丁丑:农历二月初一。丁,星名,二十八宿之一,属东方苍龙七宿中的第五位,即东井之宿;丑,地支之一。
天涯:泛指天边,引申为离别之地。同是寓:同样是寄居之地。桃根:传说中西施的住所。
【赏析】
此词抒写惜别之情。上片写惜春之情,下片抒写惜别之意。全词语言质朴、自然,感情真挚而深沉。
“殷勤欲送春归去”二句,写诗人欲将春天送走,但无奈春已离去,无法挽留。“白首”,这里指诗人。“题将断肠句”一句,言自己以最沉痛的心情作诗,以表达自己的惜春之情。“断肠句”,即伤心之辞,意谓诗人因惜春而伤心落泪。
“春去自依依”四句,言春光虽已逝去,但仍留恋着,不愿离去,因为春光已与自己产生了深厚的感情。“依依”,依恋不舍的样子。《南史·谢晦传》:“晦在石头,每游东府山,望淮水,依依有终曲。”
“欲归无处归”两句,言春天虽然要离去,但却不知该往何处去。“无处归”,意思是春天没有归宿的地方。
“天涯”三句,言自己也是在天涯异地,彼此一样,都是寄居他乡之人。“天涯”,指天边的远地或远处。“同是寓”,意为我们都在异地生活。作者用典,化用杜甫《江南逢李龟年》诗:“正是江南好风景,落花时节又逢君。”(《杜工部集》,中华书局1979年版)中的“同是”二字,表达了对朋友的思念之情。同时,也暗示了自己和李龟年的相似遭遇,都在异乡漂泊。“握手留春住”,言自己虽然身在异乡,但依然保持着乐观的态度,希望留住春天的欢乐时光。“小住碧桃枝”,言自己虽然身在异乡,但还是喜欢家乡的美景,希望能够在家乡的桃花树下度过美好的时光。“桃根”三句,言自己虽然身在异乡,但对家乡的思念之情却始终未曾消减,希望有一天能够回到家乡。“桃根”,指传说中的西施住所所在地,位于今苏州市附近。这里的“桃根”并不是实指,而是借指家乡的一个地方。
这首词语言质朴、自然,表现了作者对春天和家乡的深深眷恋之情。