西曲罥衣迷去路,雪销断岸无痕。寻花不拟到前村。暖风初转袖,小径忽开门。
却忆临塘桥下马,暗香不是黄昏。人生南北与谁论。岭梅花树下,闲听蜜蜂喧。

【注释】

西曲:这里指西江(江西境内的赣江)一带。罥衣:指衣襟上沾满了花枝上的露水。迷去路:使路变得模糊不清。前村:指离此处不远的一个村庄。暖风:温暖的春风。转袖:拂袖,衣袖被风吹开。小径:小路。开门:推开门。暗香:梅花开放时散发出的幽香。岭梅:指山里的梅花,多生长在高山上。树下:指山里梅花树下。蜜蜂:指采蜜的蜜蜂。喧:喧闹。

【赏析】

词人游赏山间梅花,因迷路而误入邻村,又见村中人家燃烛烧茶,于是想起“人生南北与谁论”的诗句,抒发了人生飘零之感。全词清新婉丽,别具一格。

开头两句写自己迷失于山中道路。词人从西江出发,来到这深山古林之中,迷了路,看不见来路,也辨不清方向,只听见春风习习吹拂着衣裳,似乎在向人们招手。词人想折一枝梅花插在头上,却看见花枝上的露珠粘在衣襟上,使路变得更加迷蒙难辨。

下片写词人误入邻村,见到炊烟袅袅,便产生了一种错觉,以为已经到家了,可是又觉得离家很远。他想到自己的一生是漂泊不定的,没有固定的归宿,因此不禁发出感慨:“人生南北与谁论”。

过片两句由眼前的景物联想到自己的身世经历。“临塘桥下马”,说明他曾经到过临塘桥,但现在已经找不到这个地方了。“暗香不是黄昏”,是说现在不是傍晚时分,所以不会闻到梅花的幽香。“不是黄昏”表明他并没有真正找到回家的路,只是一时迷惑罢了。

最后两句写词人在山中闲坐,听到山下传来阵阵嗡嗡声,原来是一群蜜蜂围着山花飞舞,忙个不停。这使他想起了“岭梅花树下,闲听蜜蜂喧”的诗句。

这首词通过记叙迷路、误入邻村以及听到蜜蜂喧叫等细节描写,表现了词人对人生飘泊不定的感慨和对家乡亲人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。