浮湛世事付洪乔,攲枕迢迢度永宵。
雨细无声檐溜滴,香残有烬篆烟销。
翻盆硕鼠全欺暗,绕鬓飞蚊始作娇。
老去易惊寒暑变,几多今夕又明朝。
这首诗是宋代词人张先的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
夜雨不睡
浮湛世事付洪乔,欹枕迢迢度永宵。
释义:
夜深了,我躺在床上辗转反侧,无法入睡。那些纷繁复杂的事情仿佛被巨浪一般托起,让我感到茫然无措。我斜倚着枕头,望着窗外的夜空,度过了漫长的一夜。
译文:
夜深了,我躺在床上辗转反侧,无法入睡。那些纷繁复杂的事情仿佛被巨浪一般托起,让我感到茫然无措。我斜倚着枕头,望向窗外的夜空,度过了漫长的一夜。
雨细无声檐溜滴,香残有烬篆烟销。
翻盆硕鼠全欺暗,绕鬓飞蚊始作娇。
老去易惊寒暑变,几多今夕又明朝。
释义:
雨点轻轻落下,没有声音,只有水滴沿着屋檐滑落的声音。香气渐渐消散,只剩下一缕缕烟雾。翻盆中的硕鼠完全被黑暗所掩盖,不再有任何警觉。而围绕在我头发上的蚊子开始变得更加活跃,似乎也在享受这美好的夜晚。年岁渐长,容易受到季节变化的影响,现在这个晚上又将过去,明天又是新的一天。
译文:
雨点轻轻落下,没有声音,只有水滴沿着屋檐滑落的声音。香气渐渐消散,只剩下一缕缕烟雾。翻盆中的硕鼠完全被黑暗所掩盖,不再有任何警觉。而围绕在我头发上的蚊子开始变得更加活跃,似乎也在享受这美好的夜晚。年岁渐长,容易受到季节变化的影响,现在这个晚上又将过去,明天又是新的一天。
赏析:
此词写于作者客居他乡,夜不能寐之时。上片写“不寐”之状、情与因:下笔不凡,首句“浮湛”二句写“不寐”的原因,实为以“不寐”之景衬“不寐”之情;“翻盆”以下四句写“不寐”的情景。下片写“不寐”的结果、感与悟:“翻盆”二句写由“不寐”而生的幻觉;“老去”二句写由此产生的感慨。全词情景交融,虚实相生,构思巧妙,语言清丽。