霜雰雰兮风乍力,草变衰兮蛩罢织。思秋兰兮委萧艾,望椒丘兮聊止息。
怅佳人兮既远,纷吾美兮谁识。忽有人兮好修,遗予佩兮春色。
茁琼芽兮九畹,带杜衡兮被石。凛增冰兮峨峨,杳光风兮骤得。
卜兰居兮南坡,拂余龟兮食墨。
霜雰雰兮风乍力,草变衰兮蛩罢织。思秋兰兮委萧艾,望椒丘兮聊止息。
注释:霜气纷扬啊,风儿也显得更加有力。草木凋敝啊,蟋蟀也不再鸣唱。思念秋天的兰花啊,让它落在萧艾之中吧;仰望着那高高的山丘啊,姑且在这里歇一歇吧。
怅佳人兮既远,纷吾美兮谁识。忽有人兮好修,遗予佩兮春色。
注释:美丽的女子啊已经远离了,我的美德啊谁能识别?忽然有人啊愿意修身养性,赠给我玉佩啊带着春天的芳香。
茁琼芽兮九畹,带杜衡兮被石。凛增冰兮峨峨,杳光风兮骤得。
注释:嫩绿的芽儿啊长满九畹田地,带有杜衡香气啊覆盖在石头上。冷冽的冰雪啊显得更加高大,迅速到来的春风啊带来暖意。
卜兰居兮南坡,拂余龟兮食墨。
注释:占卜兰花啊居住在南边山坡,抚摸我身上的乌龟啊让我品尝笔墨。