大固擅雄强,一峰连紫逻。
户牖开上头,可爱不可唾。
前山奔马来,一一窗间过。
无人识故侯,得趣贪高卧。
不受富贵吞,但供香火课。
枪甲久沈埋,诗书真顿挫。
两国正交兵,万民心胆破。
莫惜功业成,更遣声名大。
【注释】郭、传师:人名。紫逻:山名。上头:指山顶。前山:即前面提到的“紫逻”。枪甲:兵器。顿挫:曲折,不顺畅。
译文
大固擅雄强,一峰连紫逻。
户牖开上头,可爱不可唾。
前山奔马来,一一窗间过。
无人识故侯,得趣贪高卧。
不受富贵吞,但供香火课。
枪甲久沈埋,诗书真顿挫。
两国正交兵,万民心胆破。
莫惜功业成,更遣声名大。
【赏析】《过郭传师太尉山居》:诗人在游览了郭传师的山居之后,感慨颇深,于是写了这首诗赠给郭传师。诗的前四句写山居的环境。“大固”两句,说郭传师的山居地势雄伟,一座山峰与紫逻相连;“户牖”两句,是说郭传师家门前两扇门敞开在最高处,十分可爱,但却不能随便去攀折它。“前山”两句,是说前面山上的奔马从郭传师家的窗户下过去,可见郭传师家门前有两扇门,而那两扇门敞开到最高处,十分可爱。以下四句写郭传师的品格和气节。“无人”两句,说自己对郭传师并不十分了解,只知道他是个很有气节的人。“得趣”两句,是说郭传师喜欢隐居山林,过着清闲的生活,所以常常在山里高卧不起。“枪甲”两句,是说郭传师不喜欢荣华富贵,只是专心致志地研究佛经。“诗书”两句,是说尽管郭传师潜心于佛经的研究,但他仍然刻苦地攻读诗书。这几句是赞扬郭传师的高尚品德。最后六句写郭传师所处的时代环境。“两国”,指吐蕃与宋国两个国家。“万民”,指吐蕃与宋国两国内的人民。“功业”两句,是说吐蕃与宋朝两国正在交战,因此吐蕃与宋朝两国的人民都为战争而感到惊恐不安。“莫惜”两句,是说郭传师不要吝惜自己的功劳和声誉,要使它们更大。“更”字,是说吐蕃与宋朝两国正在交战,因此郭传师不要吝惜自己的功劳和声誉,要使它们更大。这几句是劝诫郭传师不要吝惜自己的功劳和声誉,要使它们更大。全诗表达了诗人对郭传师的崇敬之情。