昔年单骑向筠州,觅得歌姬共远游。
去日正宜供夜直,归来浑未识春愁。
禅人尚有香囊愧,道士犹怀炭妇羞。
铁石心肠延寿药,不风流处却风流。

【译文】

当年我单枪匹马去筠州,寻访歌姬共度春宵。

离京之日正应值值班,归来时已不识春意。

僧人还有惭愧香囊的遗憾,道士犹怀炭妇羞愧。

铁石心肠延寿药,不风流处却风流。

【注释】

昔年:昔日、过去。

单骑:单独一人骑马。

筠州:今江西高安一带。

觅得:寻找到,找到。

歌姬:女子,美女。

远游:远行,出外旅行。

去日:离开之时。

正宜:正好。

夜直:值夜班。

浑未识:全然不知道。

禅人:僧人。

愧:惭愧。

香囊愧:香囊是佛教用品,用香料做成,用来装供品,故称“香囊”。这里指僧人惭愧于与歌姬私通的事。

道士犹怀炭妇羞:道士对烧炭女有情,故称“炭妇”,而烧炭是苦役,所以有“羞”之嫌。

铁石心肠延寿药:形容人意志坚强,像铁石那样坚不可摧。

延寿药:一种传说中可以延寿的药物。

风流:风雅,文雅的意思。

赏析:

这首诗是一首五言绝句,诗人以简洁的语言描绘了一幅历史画卷,展现了当时社会的风俗人情。

首联“昔年单骑向筠州,觅得歌姬共远游。”诗人回忆自己年轻时,曾经独自骑马前往筠州,寻找歌姬一起度过美好的时光。这里的“向筠州”和“觅得歌姬”都暗示了诗人年轻时的生活经历。

颔联“去日正宜供夜直,归来浑未识春愁。”诗人回忆起自己离别的时候,正值夜晚值班,但回来后却已经完全忘记了春天的到来。这句诗表达了诗人对离别时的情景的回忆,也暗示了他对于春天的思念。

颈联“禅人尚有香囊愧,道士犹怀炭妇羞。”诗人描绘了两个不同的人物形象,一个是僧人,一个是道士。他们都有着自己的情感困扰和心理负担,但都被深深地束缚住了。这句诗表达了诗人对当时社会风气的不满和批评。

尾联“铁石心肠延寿药,不风流处却风流。”诗人以“铁石心肠延寿药”来比喻那些意志坚强、毅力惊人的人,他们虽然不具有风流倜傥的外表,但却有着坚韧不拔的内心世界。而诗人自己则是一个具有风流才华的人,尽管他并不追求表面的华丽,但却能够展现出独特的魅力和风度。这句诗表达了诗人对自己性格特点的独特理解和自信。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。