去年沙岸倚归舟,今日驱车古涿州。
彩服难陪莱子戏,巴词应付雪儿讴。
客途行及五千里,寿宴须开十二楼。
南望飞云天样远,太行山外久凝眸。

腊月二十五日大人生朝

去年沙岸倚归舟,今日驱车古涿州。

彩服难陪莱子戏,巴词应付雪儿讴。

客途行及五千里,寿宴须开十二楼。

南望飞云天样远,太行山外久凝眸。

译文:

腊月二十五日是大人生辰,

去年我倚靠在沙岸的归舟中,

如今我驱车前往古涿州。

穿着华丽的衣服却难以参与莱子的游戏,

只能用巴语来应对雪儿的歌唱。

旅途跋涉已达五千里,

宴会必须开到十二层楼上。

向南望去飞云在天际无边无际,

太行山之外已经让我久久地凝视。

赏析:

这是一首描绘大人生辰的诗,表达了作者对大人生的祝贺之情。全诗以时间为线索,分为四个部分。首先描写了去年在大生生日时的情景,那时他倚靠在沙岸的归舟中。接着描述了今年在大生生日时的情况,他现在驱车前往古涿州。然后描述了宴会的场景,宴会需要开到十二层楼上。最后表达了作者对大人生的祝福之情,向南望去飞云在天际无边无际,太行山之外已经让他久久地凝视。整首诗语言简练,意境深远,充满了对大生的祝福和赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。