场圃功初毕,天寒乐岁穰。
山居收蜜课,檐外割蜂房。
弱羽依晴日,纤腰怯晓霜。
铅刀开户牖,棘匕荐甘香。
作室何时再,趋衙未用忙。
百花辛苦处,今日为君尝。
天寒割蜜房诗
场圃功初毕,天寒乐岁穰。
山居收蜜课,檐外割蜂房。
弱羽依晴日,纤腰怯晓霜。
铅刀开户牖,棘匕荐甘香。
作室何时再,趋衙未用忙。
百花辛苦处,今日为君尝。
注释与赏析:
- 译文:
- 场圃(农田)的劳动刚刚完成,天气寒冷但丰收的季节到来。
- 在山中居住时,我们收取蜂蜜作为课程的一部分。
- 蜜蜂在阳光明媚的日子里忙碌地采集花粉,而我则小心翼翼地在清晨露水尚未蒸发时割取它们筑在屋檐外的蜜房。
- 我的羽毛柔软,依赖着晴朗的日子;我的身体瘦小,害怕早晨的霜冻。
- 我使用一把像铅一样的刀子来开门和窗子,而我用一把像荆棘一样锋利的勺子品尝着蜂蜜。
- 建造小屋的时机何时到来?赶集的时候不需要匆忙。
- 百花盛开、辛勤劳作的时节,今天特地为你准备尝一尝这些甜美的果实。
- 赏析:
这是一首描绘自然生活和农耕活动的诗,通过细腻的语言展现了一个勤劳、朴素的自然场景,以及诗人对自然的热爱和尊重。诗中描述了从田野到屋檐的一系列动作,从“天寒”到“采蜜”,再到“割蜂房”,生动描绘了一幅宁静而美丽的田园风光。同时,诗人通过对蜜蜂和自己的细致描写,表达了对大自然的敬畏和感激之情。整首诗语言简洁明了,富有节奏感,读起来朗朗上口,令人感受到一种宁静和谐的气氛。