洮颒俄凭几,衣冠忽葬桥。信能依日月,端合配宗祧。
贱子惭愚懵,平时荷。

【注释】

洮颒俄凭几:洮水、颒水都流经陇西,故称“秦陇”。凭几,指倚靠在桌边或靠背椅上。

衣冠忽葬桥:衣冠,指代死者的尸身。“忽葬”犹言“突然去世”。

信能依日月:信,确实;能,能够;依,依靠;日月,太阳和月亮,常用以比喻人的寿命。

端合配宗祧(tiao):“端”,正、正当;“宗”,祖先;“祧”,古代帝王祭祖先的庙。端合配宗祧,意谓死者生前有正当的理由,死后应与先世的祖宗一样受祭祀。

贱子惭愚懵:贱子,谦词,对自己卑下的自称。

荷(hè):承受,经受。

【译文】

史文惠王挽词

洮水、颒水都流经陇西,因此称“秦陇”,史文惠王在临洮郡去世时,朝廷为他建了一座祠堂。

史文惠王生前有正当的理由,死后应与先世的祖宗一样受祭祀。

惭愧地承受着这份悲痛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。