过雨盘蔬日日新,从今休叹庾郎贫。
寒齑安取咄嗟办,火食不忧生苑邻。
野苋何施虽可鄙,美芹欲献去无因。
干戈万里风尘晦,惭愧平生肉食人。
【注释】
过雨盘蔬:指经过雨水滋润的蔬菜。日日新:每日更新。从今休叹庾郎贫:从此不再感叹陶渊明(陶潜,字渊明)生活贫困了。寒齑安取咄嗟办:寒冷的饭菜哪里能够立即办好。火食不忧生苑邻:在朝廷中吃饭也不必担心被驱逐。生苑邻:指在朝为官。野苋:野菜苋菜。何施:什么办法。去无因:没有办法。干戈:兵器。万里风尘晦:战乱不已,天下一片混乱。惭愧平生肉食人:惭愧自己一生是靠吃百姓的血汗活着的。肉食:指统治者。人:指老百姓。
【赏析】
这首七绝,前六句写景言情,后两句抒发感慨。全诗语言平实,却能见出诗人对民生疾苦的关心。
一、二句写“蔬盘”。盘,古代的一种食器。过雨之后,盘中的蔬菜新鲜如故,令人喜出望外。三、四句以陶渊明自比。陶渊明曾感叹自己贫穷,如今他可以不必再发愁了;至于饮食方面,他也不再忧虑,因为他有充足的粮食。
五、六句说:“野苋”、“美芹”虽然很普通,但是只要有人愿意献上,就没有什么可遗憾的。这反映了诗人对于民生疾苦的关心。而最后两句则表达了作者对战争和动乱的痛恨,以及对于自己身为统治阶级成员而感到羞愧的感情。