柳色满重城,迢迢出翠甍。
春云依槛暖,夕照落山明。
走马章街晓,翻鸿洛浦晴。
清樽但留客,桴鼓昼无惊。
【注释】
丛翠亭:在长安城东。
柳色满重城,迢迢出翠甍:柳树的绿叶布满了整个长安城,远远地从楼顶上冒出来。
春云依槛暖:春天里的云彩靠在窗台上暖暖的。
夕照落山明:夕阳西下,山峦在太阳的余晖中显得格外清晰。
走马章街晓,翻鸿洛浦晴:清晨骑着马在街道上奔跑,翻飞的鸿雁在洛水岸边飞翔。
清樽但留客:只留下清澈的美酒招待客人。
桴鼓昼无惊:白天里鼓声和号角声也没有引起什么惊慌。
【赏析】
这首诗描写诗人在丛翠亭观景,以“柳”为线索,描绘了春日长安城的美景。全诗语言简练自然,意境开阔,色彩鲜明。
开头两句写诗人登高远眺所见之景。首句点题“丛翠亭”,交代诗人登上丛翠亭后所看到的景色;第二句“柳色满重城”,写出了长安城中杨柳成荫、繁花似锦的景象。第三句“迢迢出翠甍”,是说柳树绿荫覆盖着高楼,形象地写出了春意盎然的气氛。第四句进一步写景,写春云依偎在窗台上给人带来的温暖感觉。最后两句写诗人看到朝阳西下时,群山被夕阳映照得分外明亮的景象,以及听到早晨骑马人在街头奔跑的声音,听到翻飞的大雁鸣叫的声音(这里暗含对友人的思念之情),听到鼓声锣声,没有引起人们的惊慌。