万恨苦绵绵。旧约前欢。桃花溪畔柳阴间。几度日高春垂重,绣户深关。
楼外夕阳闲。独自凭阑。一重水隔一重山。水阔山高人不见,有泪无言。
浪淘沙·令
万恨苦绵绵。旧约前欢。桃花溪畔柳阴间。几度日高春垂重,绣户深关。
楼外夕阳闲。独自凭栏。一重水隔一重山。水阔山高人不见,有泪无言。
【注释】:
①万恨苦绵绵:万般的怨恨无穷无尽。②旧约前欢:从前的欢乐。前欢:从前的欢乐。③桃花溪畔:泛指美丽的风景。④柳阴间:柳树成荫的地方。⑤几度:多少次。⑥日高:太阳升得很高。⑦绣户:精美的门户。⑧凭阑:靠着栏杆。⑨一重水:一座座山。⑩有泪无言:有泪水却无话可说。
赏析:
这是一首闺怨诗。全词写思妇对远方丈夫的怀念之情。上片起首四句写闺中人独居无聊,思念远方的丈夫。“万恨”点明思妇因丈夫久别未归而怀有满腔的怨恨。这怨恨有多重原因:一方面因丈夫外出很久不归,另一方面是丈夫在外有了新欢而冷落了她。“桃花溪畔柳阴间”两句,既点出地点,又写出了环境气氛,使人感受到一种凄清、冷寂的环境氛围。“几度日高春下垂”,意思是说春色一天天过去,而她的丈夫仍然迟迟不来,她为此深感失望和绝望。“绣户深关”一句,以景结情,既点明了时间,又写出了主人公的寂寞与孤苦,为下片作铺垫。下片开头两句写主人公独守空闺、望穿秋水的情景。“楼外夕阳闲”两句,写思妇在楼上远眺,只见一片夕阳余晖映照在山水之间,但人去楼空,丈夫杳无踪影。“水隔一重山”三字,用拟人手法,形象地描绘出思妇眺望丈夫归来的情景,表现了她对丈夫的深切思念之情。结尾两句,直抒胸臆,表达了思妇的哀伤和痛苦之情。“水阔山高人不见”一句,既是实写,又是虚写;既写出了思妇内心的哀痛,同时又暗示了她的无奈和悲伤之情。