梅谢粉,柳拖金,香满旧园林。养花天气半晴阴,花好却愁深。
花无数,愁无数,花好却愁春去。戴花持酒祝东风,千万莫匆匆。
梅花瓣儿落尽了,枝条还挂满金色的花丝。园林里的花儿开得正香。春光明媚的时候,花儿却让我感到愁绪满怀。
我愁的也数不清!花儿好是好,我却恨春天太短。我要戴朵花儿,手持美酒,向那东风祝福:千万莫匆匆地离去!
梅谢粉,柳拖金,香满旧园林。养花天气半晴阴,花好却愁深。
花无数,愁无数,花好却愁春去。戴花持酒祝东风,千万莫匆匆。
梅花瓣儿落尽了,枝条还挂满金色的花丝。园林里的花儿开得正香。春光明媚的时候,花儿却让我感到愁绪满怀。
我愁的也数不清!花儿好是好,我却恨春天太短。我要戴朵花儿,手持美酒,向那东风祝福:千万莫匆匆地离去!
惟有东风旧相识出自《春日西湖寄谢法曹歌》,惟有东风旧相识的作者是:欧阳修。 惟有东风旧相识是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 惟有东风旧相识的释义是:惟有东风旧相识:只有春风像是老朋友一样。 惟有东风旧相识是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 惟有东风旧相识的拼音读音是:wéi yǒu dōng fēng jiù xiāng shí。 惟有东风旧相识是《春日西湖寄谢法曹歌》的第16句。
异乡物态与人殊出自《春日西湖寄谢法曹歌》,异乡物态与人殊的作者是:欧阳修。 异乡物态与人殊是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 异乡物态与人殊的释义是:异乡物态与人殊:指异乡的景物和人情与家乡截然不同。 异乡物态与人殊是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 异乡物态与人殊的拼音读音是:yì xiāng wù tài yǔ rén shū。 异乡物态与人殊是《春日西湖寄谢法曹歌》的第15句。
今日逢春头已白出自《春日西湖寄谢法曹歌》,今日逢春头已白的作者是:欧阳修。 今日逢春头已白是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 今日逢春头已白的释义是:今日逢春头已白:感叹岁月无情,春天来临之时,自己的头发已经斑白。 今日逢春头已白是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 今日逢春头已白的拼音读音是:jīn rì féng chūn tóu yǐ bái。
少年把酒逢春色出自《春日西湖寄谢法曹歌》,少年把酒逢春色的作者是:欧阳修。 少年把酒逢春色是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 少年把酒逢春色的释义是:少年把酒逢春色:年轻人在春天举杯饮酒,享受美好时光。 少年把酒逢春色是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 少年把酒逢春色的拼音读音是:shǎo nián bǎ jiǔ féng chūn sè。 少年把酒逢春色是《春日西湖寄谢法曹歌》的第13句。
花发江边二月晴出自《春日西湖寄谢法曹歌》,花发江边二月晴的作者是:欧阳修。 花发江边二月晴是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 花发江边二月晴的释义是:花开在江边,二月天气晴朗。 花发江边二月晴是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 花发江边二月晴的拼音读音是:huā fā jiāng biān èr yuè qíng。 花发江边二月晴是《春日西湖寄谢法曹歌》的第12句。 花发江边二月晴的上半句是
雪消门外千山绿出自《春日西湖寄谢法曹歌》,雪消门外千山绿的作者是:欧阳修。 雪消门外千山绿是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 雪消门外千山绿的释义是:雪消门外千山绿,意为春雪融化后,门外群山尽呈绿色,生机盎然。 雪消门外千山绿是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 雪消门外千山绿的拼音读音是:xuě xiāo mén wài qiān shān lǜ。
忽逢春至客心惊出自《春日西湖寄谢法曹歌》,忽逢春至客心惊的作者是:欧阳修。 忽逢春至客心惊是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 忽逢春至客心惊的释义是:忽逢春至客心惊:忽然春日到来,旅居在外的人心中感到震惊。这里的“客心惊”表达了诗人对春天突如其来的惊喜和激动之情。 忽逢春至客心惊是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 忽逢春至客心惊的拼音读音是:hū féng chūn zhì kè xīn
万里思春尚有情出自《春日西湖寄谢法曹歌》,万里思春尚有情的作者是:欧阳修。 万里思春尚有情是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 万里思春尚有情的释义是:“万里思春尚有情”释义为:虽然相隔万里,但思念春天的情感依然存在。 万里思春尚有情是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 万里思春尚有情的拼音读音是:wàn lǐ sī chūn shàng yǒu qíng。
能忆天涯万里人出自《春日西湖寄谢法曹歌》,能忆天涯万里人的作者是:欧阳修。 能忆天涯万里人是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 能忆天涯万里人的释义是:能忆天涯万里人:能够回忆起远在天边的万里之遥的人。 能忆天涯万里人是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 能忆天涯万里人的拼音读音是:néng yì tiān yá wàn lǐ rén。 能忆天涯万里人是《春日西湖寄谢法曹歌》的第8句。
遥知湖上一樽酒出自《春日西湖寄谢法曹歌》,遥知湖上一樽酒的作者是:欧阳修。 遥知湖上一樽酒是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 遥知湖上一樽酒的释义是:遥知湖上一樽酒:遥想西湖之上,有人正举杯畅饮。 遥知湖上一樽酒是宋代诗人欧阳修的作品,风格是:诗。 遥知湖上一樽酒的拼音读音是:yáo zhī hú shàng yī zūn jiǔ。 遥知湖上一樽酒是《春日西湖寄谢法曹歌》的第7句。
【解析】 这是一首写景抒情的词。上片写杏花盛开时的景象,下片写夜来归家时的情景。全词以“杏苑北”“曲江西”开篇,交代了地点和时间;接着描绘了一幅“残雪尚依依”的图景,表达了作者对春天到来的喜悦心情。“轻轮辗絮着人衣”是说微风中,雪花像车轮一样碾过,落在身上,使人感到凉意。“拊马夜归迟”是说晚上骑着马回家的时候,因怕冷,所以很慢。“蓬宴遥”是说宴会很远,而作者又不想参加
榆叶里,楝花前。 榆树的叶子和楝子的花。 烧尽白矾烟。 用白矾煮水后留下的烟。 娇龙自走不须鞭。 龙被驯服不需要鞭打。 最喜是莺迁。 最高兴的是燕子飞走了。 歌羽歌,舞羽舞。 唱歌跳舞。 人在掌中飞去。 像人一样飞翔。 雾丝裙子本蹁跹。 雾气中的裙子在空中飘舞。 何处更留仙。 哪里还能留住仙女
【注释】 归期初卜:归期还没有确定。 岸柳噪蝉,篱门映竹:岸边的柳树在风中发出沙沙的声音,门前的竹子在阳光下显得格外青翠。 石只一拳,天惟尺五:山石只有一拳头大,而天空则有五尺宽。 人有渊明堪学:陶渊明是人的楷模,值得学习。 书有漆园堪读:书里有关《庄子》的内容值得阅读。 倚杖:依靠着拐杖。 三径:三条小路。陶渊明有“三径就荒”的故事,后以此代称隐士居处。 松菊:指晋代名士许逊隐居时,常种松
【译文】 杨花纷飞,换上了春天的衣裳, 带着弹弓在洛阳堤上漫步。 王孙公子的锦衣坠入泥中, 却忘记了回家。 月儿斜挂天空,芳草软绵绵, 醉意正浓,枕着红笋被暖和, 天上的花雨像送来鸱夷的使者。 愁杀那鹧鸪,鸣声凄凉。 【赏析】 “喜迁莺”为词牌名,又名“碧玉箫”、“喜春来”、“归朝欢”等。此调双调五十四字,上下片各五句,四平韵。上片三句,下片六句。此词以“春游”为主题,通过描写春游时的景色和心情
【注释】 峭寒:形容冷。彻:通“绝”,断绝。鸳瓦:鸳鸯瓦,指屋瓦上雕着鸳鸯图案的瓦当。石帚携来:石帚为一种扫除工具,这里指携带石帚。毡车:用毡子做成的车。届:来到。兼:并且。幽兰:即兰花,这里指兰花香气。结:附着。双结:即双附,指两株兰花互相依偎。对好景:面对美好的景色。喜兔华方起:喜鹊报春,春天刚刚到来。光移仙阙:仙阙指皇宫,此处借以比喻钟声。晨钟:早晨的钟声。 【赏析】
【注释】 1. 红亭:指亭名,在虔州。 2. 十川天末:指长江流经江西时,经过的九江、南康、饶州等地。 3. 柳外吟鞯:指诗人在江边骑马吟咏。 4. 酒边征铎:指酒宴旁的乐器声。 5. 冶城瓜步:古地名,今属南京。 6. 一点峭帆风顺:形容船只迎着顺风前进。 7. 高阁:指楼上。 8. 津鼓:渡口的更鼓。 9. 三板轻船:小船。 10. 螺子山:山名,位于江西吉安附近。 11. 晴雷滩石
这首诗描绘了一位闺中女子对远方亲人的相思之情。 玉虫寒滴。 照落梅帘户,浅春犹隔。 恻恻生衣,迢迢促漏,人定水沉烟直。 做成情味苦长,忍俊镜奁颜色。 倦吟罢、伴西楼坠月,今夜愁客。 欢迹。 忍泪忆。 几许旧家,点检闲箫笛。 凤屧轻尘,鸾钗密绪,吟入怨红悽碧。 也思寻梦去,花外路、何曾经历。 睡未著,又一襟、乱愁无隙。 注释: - 玉虫:指月亮,常用来比喻月亮。 - 寒滴:形容月亮清冷地落下。
喜迁莺 层峦幽夐。 步石磴盘旋,瘦筇斜引。 箨响清心,药香疗肺,病起闲身相称。 茶花半埋云雾,栽向高寒偏劲。 天外风、泛琼苞玉蕊,落千寻顶。 重省。 空叹我,尘涴素衣,忍说鸥盟冷。 楂拾霜红,萝牵晚翠,甚日岩栖才稳。 几番俊游暂寄,依旧归期未准。 碧云杳,锁篁阴十里,竹鸡啼暝。 译文: 层峦叠嶂的景色十分幽远和深邃,漫步在石阶上回旋盘旋,拄着细瘦的筇竹杖斜着前行。竹子上的露珠声清脆悦耳
【赏析】 这首词是作者为友人鲍声来草庭而作。词中描绘了一幅清幽雅致的隐逸图,表达了作者对友人的赞美和对隐逸生活的向往。全词语言清新自然,意境优美,是一首脍炙人口的佳作。 喜迁莺 寄题鲍声来草庭 隐囊纱帽。 有画里数椽,柘湖清杳。 松子香边,藤阴架底,深护一阑芳草。 似整又斜,云根小叠,落花慵扫。 休嫌窄,看移茵著屐,尽容吟啸。 卷帘湖色绕。 比镜水山阴,辋水蓝田好。 未识君时,曾经此渡
喜迁莺是宋代词牌名,中郎、存永、阜樵、醉白,夜饮见山楼,听素容较书度曲,即席填词,素容倚而歌之 酒浓香细。 正烛晕高楼,花欹幽砌。 名妓清歌,狂奴异舞,我辈终当情死。 何用激昂意态,但得温柔滋味。 吾颓也,看罗裙揉乱,玉钗敲碎。 心醉。 听一曲,塞上明妃,欲堕琵琶泪。 桃颊销红,柳眉颦绿,故故酸人肠肺。 灯下酒容似火,庭外秋光如水。 更残了,任娇憨无力,枕人斜睡。 注释: 1. 喜迁莺:词牌名。
【注释】 对酒追欢莫负春。春天到来,大家喝酒作乐,不要辜负这美好的时光。 春光归去可饶人。春天的景色渐渐消逝了,但人们却可以尽情地享受快乐。 昨日红芳今绿树。昨天还是红花绿叶相映的景象,现在变成了绿色的树木。 已暮。残花飞絮两纷纷。傍晚时分,落花飘飞,飞絮纷扰,让人感到有些凄凉。 粉面丽姝歌窈窕。美丽的女子唱着优雅的歌曲,舞动着她娇好的身姿。 清妙。尊前信任醉醺醺。歌声优美动人,舞姿优雅迷人
【注释】 过尽韶华:指青春年华已过去,无法挽回。 小楼红日:小楼下的太阳。 杨花缭乱拂珠帘:杨花像烟雾一般飘散着,纷乱地拂动着珠帘。 闲愁依旧在:闲愁已经存在了,依然存在。 那堪:哪堪忍受。 宿酲(chén):隔夜饮酒所留下的醉意。 惆怅甚:多么让人感到惆怅啊。 长恁:总是这样。 病厌厌:疾病难愈。 【赏析】 《定风波》是北宋词人苏轼所作的一首词。上阕写春暮景色和作者的感慨。下阕写对春色的惆怅
定风波 把酒花前欲问君。世间何计可留春。纵使青春留得住。虚语。无情花对有情人。 任是好花须落去。自古。红颜能得几时新。暗想浮生何时好。唯有。清歌一曲倒金尊。 【注释】 定风波:词牌名,又名“凤栖梧”、“玉楼春”。双调,六十字,上下片各五句四平韵。 把酒花前:在花树下饮酒。 欲问君:想要询问你。 世间:世上。 何计:什么办法。 可留春:能够留住春天吗?春天指年华、青春。 纵使:即使;纵然。 留得住
浣溪沙 云曳香绵彩柱高。绛旗风飐出花梢。一梭红带往来抛。 束素美人羞打,却嫌裙慢褪纤腰。日斜深院影空摇。 注释: 1. 云曳香绵彩柱高:形容云彩像被香丝和五彩的丝带装饰着,柱子很高大。曳,拖拉。 2. 绛旗风飐出花梢:意思是在风中飘扬的红旗就像在花朵上摇曳。绛旗,红色的旗帜。飐,风吹动。 3. 一梭红带往来抛:意思是红色的丝带上有如梭子般来回飘荡。梭,织布的工具,这里代指织布机。 4.
以下是对这首词的逐句释义: 1. “湖上朱桥响画轮”: - 描述一座朱红色的桥,桥上有画着精美图案的车轮,随着车辆的经过发出声响。 - 这里的“朱桥”指的是红色的桥,而“画轮”则形容桥上的车轮装饰华丽。 2. “溶溶春水浸春云”: - 描绘湖水清澈、碧绿,水面上倒映出天空中的白云和春天的景象。 - “溶溶”用来形容湖水的流动性,而“春水”则直接点明了是春天的水。 3. “碧琉璃滑净无尘”:
【注释】 浣溪沙:词牌名。又名“浣溪纱”、“秋娘歌”、“春景”、“采莲回”、“一箩金”,双调六十字,前后段各五句三平韵或四仄韵。此词押平声韵。 叶底:叶的底下。 青青:青翠的颜色。 杏子:指杏果。 薄薄:轻薄的样子。飞:飘动。 日高:太阳升高了。 晚莺啼:傍晚的黄莺鸣叫。 堪恨:可惜。风流:风雅潇洒。薄幸:轻薄地抛弃妻子。 道:说。 托腮:用手托住腮帮。无语:不说话。 翠眉低:眉毛低垂如画