把酒花前欲问君。世间何计可留春。纵使青春留得住。虚语。无情花对有情人。
任是好花须落去。自古。红颜能得几时新。暗想浮生何时好。唯有。清歌一曲倒金尊。
定风波
把酒花前欲问君。世间何计可留春。纵使青春留得住。虚语。无情花对有情人。
任是好花须落去。自古。红颜能得几时新。暗想浮生何时好。唯有。清歌一曲倒金尊。
【注释】
定风波:词牌名,又名“凤栖梧”、“玉楼春”。双调,六十字,上下片各五句四平韵。
把酒花前:在花树下饮酒。
欲问君:想要询问你。
世间:世上。
何计:什么办法。
可留春:能够留住春天吗?春天指年华、青春。
纵使:即使;纵然。
留得住:留得住。
虚语:没有意义的空话。
无情花:指无情的花朵。
有情人:多情的恋人。
任是:即使;就算。
好花:美丽的花朵。
须:必须;一定要。
落去:凋谢,落下。
自古:从古至今。
红颜:美女。
能得几时新:能保持多久新鲜?
暗想:偷偷地想着。
浮生:即人生。
唯有:只有,只有……才……。
清歌:清亮的歌声。
一曲:一首乐曲或歌曲。
倒金尊:倾倒美酒于金杯。
尊:古代盛酒器名,如尊、壶等。
赏析:
《定风波》是宋代文学家苏轼所作的一首词。这首词上片写惜春、伤春之情,下片写赏花、惜花之意,表现了作者旷达乐观的人生观和对美好人生理想的追求。全词语言明快自然,风格清新豪健,富有理趣。