把酒花前欲问君。世间何计可留春。纵使青春留得住。虚语。无情花对有情人。
任是好花须落去。自古。红颜能得几时新。暗想浮生何时好。唯有。清歌一曲倒金尊。

定风波

把酒花前欲问君。世间何计可留春。纵使青春留得住。虚语。无情花对有情人。

任是好花须落去。自古。红颜能得几时新。暗想浮生何时好。唯有。清歌一曲倒金尊。

【注释】

定风波:词牌名,又名“凤栖梧”、“玉楼春”。双调,六十字,上下片各五句四平韵。

把酒花前:在花树下饮酒。

欲问君:想要询问你。

世间:世上。

何计:什么办法。

可留春:能够留住春天吗?春天指年华、青春。

纵使:即使;纵然。

留得住:留得住。

虚语:没有意义的空话。

无情花:指无情的花朵。

有情人:多情的恋人。

任是:即使;就算。

好花:美丽的花朵。

须:必须;一定要。

落去:凋谢,落下。

自古:从古至今。

红颜:美女。

能得几时新:能保持多久新鲜?

暗想:偷偷地想着。

浮生:即人生。

唯有:只有,只有……才……。

清歌:清亮的歌声。

一曲:一首乐曲或歌曲。

倒金尊:倾倒美酒于金杯。

尊:古代盛酒器名,如尊、壶等。

赏析:

《定风波》是宋代文学家苏轼所作的一首词。这首词上片写惜春、伤春之情,下片写赏花、惜花之意,表现了作者旷达乐观的人生观和对美好人生理想的追求。全词语言明快自然,风格清新豪健,富有理趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。