把酒花前欲问伊。忍嫌金盏负春时。红艳不能旬日看。宜算。须知开谢只相随。
蝶去蝶来犹解恋。难见。回头还是度年期。莫候饮阑花已尽。方信。无人堪与补残枝。
定风波
把酒花前欲问伊。忍嫌金盏负春时。红艳不能旬日看。宜算。须知开谢只相随。
蝶去蝶来犹解恋。难见。回头还是度年期。莫候饮阑花已尽。方信。无人堪与补残枝。
注释:
把酒花前欲问伊。
把着酒杯站在花前想要询问对方(伊指代人)。
忍嫌金盏负春时。
忍受着嫌弃,因为金杯辜负了春天的美好时光。
红艳不能旬日看。
鲜红的花朵十天内就会凋零,无法长久欣赏。
宜算。
应该这样考虑。
须知开谢只相随。
要知道花开与凋谢总是相伴而行。
蝶去蝶来犹解恋。
蝴蝶飞来飞去似乎都能理解这种情感。
难见。
难以见到。
回头还是度年期。
回首往事,仍然感觉岁月漫长。
莫待饮阑花已尽。
不要等到饮酒结束,花儿已经凋零。
方信。
才会相信。
无人堪与补残枝。
没有人可以替代我,为那凋零的花枝补充空缺。
赏析:
这是一首咏叹花落、抒发惜春之情的小令。全词写惜花、惜春之恨,以拟人手法表现作者对美好事物易逝的感慨,表达了作者对美好时光的留恋和对青春流逝的无奈之情。全词语言清丽流畅,意境深远,是宋词中难得的佳作。