荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。昨夜萧萧疏雨坠,愁不寐,朝来又觉西风起。

雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里。

诗句释义:

  1. 荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。
  • 荷叶田田青照水:描述荷叶覆盖水面,显得非常茂盛的样子。”田田”形容荷叶茂密而整齐。
  • 孤舟挽在花阴底:指小船被荷花的阴影所遮挡,显得格外孤单。”挽”表示牵引或拖拉。
  1. 昨夜萧萧疏雨坠,愁不寐,朝来又觉西风起。
  • 昨夜萧萧疏雨坠:描述昨晚有细雨落下,声音轻柔且稀疏。”萧萧”形容雨声细微、断断续续的样子。
  • 愁不寐:表达因为忧虑和不安而难以入睡。”愁”指内心的忧愁。
  • 朝来又觉西风起:早晨醒来感觉到西风已经吹拂起来。”朝来”指的是早晨的时候。
  1. 雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。
  • 雨摆风摇金蕊碎:描述雨水和风力使得荷叶上的金色花朵(金蕊)被摇晃得四散开来。”雨摆”和”风摇”都是用来形容自然力的作用。
  • 合欢枝上香房翠:指出合欢树枝上盛开着带有绿色的花朵,给人一种清新的感觉。”合欢枝”是指两棵树靠近在一起生长形成的一种植物,其果实可以食用。
  1. 莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里。
  • 莲子与人长厮类:比喻荷花与莲子长得相似,好像人一样相互依偎。”厮类”在这里指的是彼此相像。
  • 无好意:意味着莲子虽然与荷花相似却无心生长,没有自己的意志。
  • 年年苦在中心里:指荷花每年的莲子都是在中心部分开始生长,意味着这些莲子每年都要经历艰苦的孕育过程。

译文:
荷叶绿油油地浮在水面上,小船被花荫轻轻遮掩。昨晚细雨轻洒,打湿了我的床铺,让我无法入眠。清晨时分,一阵冷西风吹来,我又被惊醒了。雨点摇曳着荷花上的金色花蕊,使它们破碎散落;合欢树的枝头开满了翠绿色的房间般的花朵。那些莲子就像人一样紧紧相依,却又无心生长。每年的这个时候,我都感到非常痛苦,因为它们都在中心部分开始生长,这让我想起了莲子的成长历程。

赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心的忧郁和对生活艰辛的感慨。荷叶、荷花、雨露、西风等元素都巧妙地被用来象征生活中的困难和挫折,同时反映出诗人对于生命轮回的感慨。诗中使用了许多生动的意象,如“荷花上的金色花蕊”,“合欢枝上开满翠绿的房间般花朵”,以及“莲子紧紧地相依”等,这些细腻的描写增加了诗歌的意境和美感。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有很强艺术感染力的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。