人争汉口渡,日落阳台坂。
鼓吹隔岸闻,楼观排云见。

【注释】

人争:指人潮拥挤。

汉口渡:指在长江中游的汉水口一带,是古代通往汉口的重要渡口。

阳台坂:山名,即今湖北宜昌市西的黄柏河上段北岸的高山,因有“阳台”而得名。

鼓吹:泛指军乐,这里指江面上的战船和船上的鼓声。

隔岸闻:形容声音远播。

排云见:形容楼观高耸入云。

【赏析】

此诗写诗人登上大别山巅眺望江汉之景,抒发了诗人对国家前途命运的忧虑之情。

首句以“人争”点出渡口繁忙的景象,“日落”则突出了时间的推移,暗示了时局的变化。二句以“阳台阪”勾勒出一幅壮阔的景象——江边高楼矗立,与云相接,展现了一派繁荣景象。三、四句则通过“鼓吹隔岸闻”、“楼观排云见”的想象,描绘了江面上战船的喧嚣和高耸入云的楼观,表现了诗人对国家前途命运的担忧之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。