我如蛰户居,跬步不可移。
君有远行役,暑途方驱驰。
觇知所如往,谓已杭双溪。
人苟怀忠信,蛮貊其行之。
平生玉雪襟,节行所素持。
督运奉省檄,迨今已数期。
故牍出袖间,数不差毫厘。
皓皓其可污,皎若明鉴垂。
堂堂大司存,肯计铢与锱。
往事等尘埃,意者穷奸欺。
奸欺固莫逃,赏识必见奇。
岂惟忧责无,可以歌啸归。
独念行路难,蕴隆丁斯时。
野有暍死夫,何以当炎曦。
越山未易登,其上号狐狸。
越水不可厉,其下多蛟螭。
鬼魅常瞰人,往者来者稀。
毋为岩壑娱,返旆因迟迟。
粤从轸既东,一日肠九回。
桂秋俄已近,数日盼归期。
怀南塘朱省阅
我如蛰户居,跬步不可移。
君有远行役,暑途方驱驰。
觇知所如往,谓已杭双溪。
人苟怀忠信,蛮貊其行之。
注释:我像蛰居的老鼠一样居住,一步也不愿离开这里。你将要远行,正在驱马奔跑在炎热的路上。我知道你将到达杭州的双溪。人如果忠诚守信,那么即使是边远蛮夷的国家也可以去,因为他们一定会以礼相待。
平生玉雪襟,节行所素持。
督运奉省檄,迨今已数期。
故牍出袖间,数不差毫厘。
皓皓其可污,皎若明鉴垂。
堂堂大司存,肯计铢与锱。
注释:我一生清白如玉石般洁白、如雪花般的高尚,这是我的志节和操守。我奉命负责运输工作,到现在已经有一段时间了。我的公文就放在袖子里,数量不会相差一寸一厘。我的品德光明磊落,就像明亮的镜子一样,可以照亮别人的心灵。我担任大官,怎能计较一点小事呢?
往事等尘埃,意者穷奸欺。
奸欺固莫逃,赏识必见奇。
岂惟忧责无,可以歌啸归。
独念行路难,蕴隆丁斯时。
注释:过去的事情就像尘土一样飘散,那些狡猾的人一定用尽各种手段欺骗别人,我必须提防他们。虽然这些奸诈的人总是逃脱不了惩罚,但是我欣赏你的正直和才华,你一定会得到意想不到的好运。我担心自己在外做官会有很多困难,所以现在就要回家。
野有暍死夫,何以当炎曦。
越山未易登,其上号狐狸。
越水不可厉,其下多蛟螭。
鬼魅常瞰人,往者来者稀。
毋为岩壑娱,返旆因迟迟。
注释:野外有热得中暑而死的人,怎么能抵挡那烈日的照射呢!越过高山很难攀登,山上有狐狸在号叫。越过深水很难游泳,水中有许多蛟龙和巨龟。鬼怪常常盯着人们,过去的人很少回来,不要在山水之间游玩,因为回去的时间会很晚很晚。
粤从轸既东,一日肠九回。
桂秋俄已近,数日盼归期。
注释:从早晨开始,我的心就像被绳索绑着一样难受,每转一次都好像要绞断一样。桂花已经开放了,离我回家的日期越来越近了。