人生在衣食,但取饱与温。
下泽驾款段,曾不羡华轩。
仕为郡掾吏,身自守丘园。
乡里称善人,此外不足论。
志大心自劳,福厚祸有根。
提兵泊浪间,薏苡谗谤喧。
飞鸢跕跕堕,卧视瘴水昏。
永怀平生时,空愧少游音。
马伏波事
人生在世上,只求衣食温饱。
下泽驾着马车,不羡慕华贵的车子。
在郡中做掾吏,自己守护着家乡。
乡里称赞他是一个好人,其他事情不足挂齿。
志向宏大,心自劳苦,福厚祸有根。
提兵驻守在浪间,薏苡被诬陷,谣言喧哗。
风筝高飞坠地,卧视瘴水昏沉。
永远怀念往日的时光,空愧少游音。
翻译:
马伏波的事
人生在世间,只是为了生存和温暖。
在下泽驾车时,我只追求舒适,并不羡慕华丽的车马。
在郡中担任官差,我独自守护着我的家园。
乡里人称赞我是一个好人,其他的都不值一提。
志向远大,内心却感到疲惫,幸福的日子背后往往隐藏着灾祸的根源。
我提兵驻守在浪间,薏苡被诽谤,谣言四起。
风筝在空中高飞然后坠落,我躺在地上看着瘴气笼罩的水,心中一片迷茫。
永远怀念过去的时光,只能空愧于那些年少时的玩伴们。
注释:
- 马伏波:东汉时期人物,字子兰,南阳湖阳(今河南省邓州市穰东镇)人。
- 衣食温饱:指基本的生活需求得到满足。
- 下泽:地名,位于今天的湖北省黄陂县附近。
- 华轩:豪华的车。
- 郡掾吏:古代的地方官员或地方行政官吏。
- 丘园:指乡村或小山之间的田地。
- 乡里称善人:指受到当地居民的称赞。
- 福厚祸有根:指福气厚重往往预示着祸患的存在。
- 薏苡谗谤喧:指因误会而被诽谤的谣言。
- 跕跕堕:形容风筝在空中飞翔的样子。
- 卧视瘴水昏:形容身体不适,卧倒在瘴气弥漫的水边。
- 少游音:年轻时代的朋友。
赏析:
这首诗表达了诗人对于人生、社会现象的感慨和思考。诗人以马伏波的故事为引子,引出了人生的不同追求和遭遇的不同结果。他感叹人生在世,只求衣食温饱,而不羡慕华贵的车马和功名。他在郡中当差,独自守护着自己的家园,得到了乡里人的称赞。然而,他也意识到,志向远大的人往往内心感到疲惫,幸福的背后往往隐藏着灾祸的根源。
诗歌的后半部分,诗人描述了自己在军队中的一些经历。提兵驻守在浪间,薏苡被诽谤,谣言四起。风筝在空中高飞然后坠落,他躺在地上看着瘴气笼罩的水,心中一片迷茫。这反映了诗人内心的无奈和困惑,也表达了他对现实社会的不满和失望。
诗人表达了对过去的怀念之情。他空愧于那些年少时代的玩伴们,因为岁月流转,他们已经各自有了自己的生活和追求。这首诗通过对马伏波的故事和自己的亲身经历的描述,展现了诗人对人生的深刻理解和感慨,以及对现实的不满和反思。