东南文物古遗馀,不料冠绅忽弃如。
门外逢人作胡跪,官中投牒见番书。
谁教天女解作俑,欲倩渔郎寻卜居。
更欲久留观此世,昌黎此语倍愁予。

【注释】

又和:再次作诗酬答。东南:指东南一带。文物古遗余:文物古迹遗留至今的遗迹。冠绅:官吏或绅士。胡跪:古代对少数民族首领的一种礼节,即头向前低,两膝着地,两手相抱,表示尊敬。投牒:向官府投递呈文,请命。天女:上天派来的美女。解作俑:懂得制作俑人。渔郎:传说中遇仙得道的人。卜居:占卜居住的地方。昌黎:唐宋八大家之一韩愈的字号。倍愁予:更加感到忧愁。

【赏析】

此诗为《和张仆射过贾公择山池序》之“和”作。

首联写诗人经过贾公择山池时所见到的物产。东南一带的古迹遗存,使作者想起了历史上的名臣贤吏。他惋惜那些冠绅贵人抛弃了他们,没有去游览观赏这些文物古迹,这正与诗人自己一样。

颔联写诗人在山池边遇到一位少数民族首领,向他行礼,并向他请教如何安葬死者。这位首领是当地酋长。

颈联写诗人在山上遇见一个仙女,她懂得制造俑人。诗人想请她为自己寻找一处可以居住的地方。

尾联写诗人在山中住了一段时间以后,想要离开这里回到中原去。然而想到唐代大文豪韩愈曾说过:“天下皆治矣,而我犹羁留于此。”因此感到更加愁闷,不如留下,看看这个世界怎么样。

全诗语言朴素,感情真挚,表达了诗人在山水之间,流连忘返的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。