书眼犹明返照窗,西风篱落已啼螀。
放慵自觉闲居好,涉难争期末路长。
稍解忍饥知道进,未能守口坐诗狂。
世间万事如蓬转,且对青山进晚凉。
逐句注释及赏析
书罢偶成
- 注释:写完书后,偶然写成了这首。
- 赏析:诗的首联表达了诗人在完成一本书后,偶然间写下这首诗的情景。这种偶然性体现了作者对诗歌创作的随性与随意。
书眼犹明返照窗
- 注释:“书眼”指的是读书时的专注状态,“返照窗”意味着在结束阅读后,仍能清晰地看到窗外的景象。
- 赏析:这一联描绘了阅读时全神贯注的状态以及阅读后仍能保持清晰视觉的景象,表现了诗人沉浸在书籍中无法自拔的境界。
西风篱落已啼螀
- 注释:西风(指秋天的凉意)、篱笆、秋蝉(知了)。
- 赏析:这里描写了秋天的气息和声音,秋风已经吹过篱笆,带来了秋蝉的鸣叫声。这一景象传达了深秋的氛围和时间的流逝。
放慵自觉闲居好
- 注释:形容自己懒散而自得其乐,享受悠闲的生活。
- 赏析:通过“放慵”表达了内心的自在与放松,“自觉闲居好”则突出了这种生活状态给自己带来的满足感。
涉难争期末路长
- 注释:面临困难,但知道未来道路还很长。
- 赏析:这反映了诗人在面对挑战时的心态,尽管前方有困难,但仍然抱有希望和坚持到底的决心。
稍解忍饥知道进
- 注释:稍微能够忍受饥饿,意识到要前进。
- 赏析:这句表达了一种内在的坚韧和毅力,即使在物质条件有限的情况下,也要保持积极的态度去追求进步。
未能守口坐诗狂
- 注释:不能保守秘密,以至于变得狂妄。
- 赏析:反映了诗人在表达自己观点时的坦率和直接,同时也暗示了一种可能的后果,即过于直率可能导致失去某些关系或被误解。
世间万事如蓬转
- 注释:世间万事都像草一样随风飘转。
- 赏析:这句诗以生动的形象比喻了世间万物的无常和变化,强调了生命的脆弱性和不可预测性。
且对青山进晚凉
- 注释:面对青翠的山峦,感受傍晚的凉爽。
- 赏析:最后一句展现了诗人面对自然美景时的心情,通过与自然的亲密接触来寻求心灵的宁静和安慰。
翻译
书罢偶成
After finishing a book, I wrote this by chance.
书眼犹明返照窗,西风篱落已啼螀。
My eyes were still clear from reading; the autumn breeze had passed through the fence and made the cicada chirp.
放慵自觉闲居好,涉难争期末路长。
I felt contented and happy in my leisure time, even though facing difficulties, I knew there was still a long road ahead.
稍解忍饥知道进,未能守口坐诗狂。
I could bear hunger slightly but realized the importance of progress. I couldn’t keep secrets or become reckless, which might lead to misunderstandings.
世间万事如蓬转,且对青山进晚凉。
Everything in the world is like grass that moves with the wind; let us enjoy the coolness of the evening as we face the green mountains.