兰薰麝裛轻绡帕,略许携持又索还。
题破白云深有意,要传消息到巫山。

【注释】李士言:李商隐之妹,名蕙仙。秀才:指李士言。别贮帕:即题帕,把诗写在帕上。兰薰:指兰花香,古代常用以形容女子的芳香。麝裛(yì):麝皮囊中充满香气。浥,湿润的样子。轻绡帕:薄绢帕。略许:稍微一点。携持:拿着。又索还:又要求归还。题破:题破白云,指题写。白云:比喻青山。深有意:有很深的意思。要传消息到巫山:要传情书到巫山。巫山:今湖北境内,是楚地著名山峰,为巫山神女居住之地。

【赏析】这首诗写一个男子送女子出嫁,临别时赠帕,并题诗于帕上的抒情故事。

开头两句是叙事,说李士言出嫁,丈夫给她一袭轻薄的绢帕,她稍带一点感情地拿去,但很快又还给了丈夫。第三、四句是写男子对妻子的依恋之情,说他要题诗在帕上,让妻子把信带到远方的情人手中。“题破白云”,用典自《古诗十九首》:“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈公府步,冉冉天之游。见君游子逐,沾衿与君决。我情寄关东,浮云空悠悠。”意思是说,这帕上写的诗,是要通过书信,传到遥远的情人那里去的。

此诗是一首别致的送别诗。它没有直接写男女之间的离愁别绪,而是从男子对妻子的感情出发,来表现他的爱情的真挚和坚贞。这种写法,既新颖又感人。

全诗构思巧妙,语言清丽,风格委婉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。