行谊推前辈,繄公学大成。
博通行秘府,威德殷长城。
笔力千均重,词源三峡倾。
怀珠飙跃浪,杖策稳登瀛。
奇节为绳直,危言袭凤鸣。
弦歌风四甸,领袖服诸生。
任付即山铸,章分煮海程。
钱流邦货重,利半国租赢。
政抑豪民折,人知公道行。
绣衣休直指,彤矢赐专征。
剑戟森营垒,边陲卧鼓钲。
正辞平楚狱,折简罢蛮兵。
治水防云固,为鱼患不萌。
蕴含荆玉润,廉与蜀江清。
流马追前躅,轻裘拥后旌。
鸾声仍哕哕,蝇矢自营营。
毋谓镠金铄,其如衡石平。
功名书册在,冠冕掷瓢轻。
棠棣辉方韡,琼瑰梦忽惊。
人间傅说谢,天上岁星明。
有美称遗爱,无穷企令声。
泪碑兼陌祭,西蜀又南荆。
这首诗是唐代李商隐的作品,题为《外舅孙帅挽诗》。全诗共八句,每句五言,形式整齐。
译文:
行谊推前辈,繄公学大成。
博通行秘府,威德殷长城。
笔力千均重,词源三峡倾。
怀珠飙跃浪,杖策稳登瀛。
奇节为绳直,危言袭凤鸣。
弦歌风四甸,领袖服诸生。
任付即山铸,章分煮海程。
钱流邦货重,利半国租赢。
政抑豪民折,人知公道行。
绣衣休直指,彤矢赐专征。
剑戟森营垒,边陲卧鼓钲。
正辞平楚狱,折简罢蛮兵。
治水防云固,为鱼患不萌。
蕴含荆玉润,廉与蜀江清。
流马追前躅,轻裘拥后旌。
鸾声仍哕哕,蝇矢自营营。
毋谓镠金铄,其如衡石平。
功名书册在,冠冕掷瓢轻。
棠棣辉方韡,琼瑰梦忽惊。
人间傅说谢,天上岁星明。
有美称遗爱,无穷企令声。
泪碑兼陌祭,西蜀又南荆。
注释:
- 行谊推前辈,繄公学大成:行谊和学问都值得尊敬。
- 博通行秘府,威德殷长城:广泛传播知识,威武的德行像长城一样坚固。
- 笔力千均重,词源三峡倾:文笔有力,言辞如江河般滔滔不绝。
- 怀珠飙跃浪,杖策稳登瀛:怀抱明珠,勇敢地面对困难,稳健地登上高位。
- 奇节为绳直,危言袭凤鸣:拥有非凡的节操,言论如同凤凰高鸣。
- 弦歌风四甸(dian):音乐歌声遍及四方疆土。
- 领袖服诸生:领导者带领学生,成为学生的表率。
- 任付即山铸,章分煮海程:将职位托付给山岳铸造,将事业比作烹煮大海。
- 钱流邦货重,利半国租赢:国家财富流通畅通无阻,利润达到一半。
- 政抑豪民折,人知公道行:政治上压制豪门贵族,人们知道这是公正的。
- 绣衣休直指,彤矢赐专征:不要直接指责,而是赐予专权的权力来征讨。
- 剑戟森营垒(lei),边陲卧鼓钲(zhōng):军营里刀光剑影,边疆上鼓声震天,战旗飘扬。
- 正辞平楚狱,折简罢蛮兵:公正地审理案件,轻易地解除了蛮族的武装。
- 治水防云固,为鱼患不萌:治理洪水加固堤坝,防止鱼类灾害的发生。
- 蕴含荆玉润,廉与蜀江清:蕴含着像荆山玉一样的润泽,廉洁如蜀江之水清澈透明。
- 流马追前躅(zhú),轻裘拥后旌(jīng):追随着前人的足迹,轻装上阵,从容不迫。
- 鸾声仍哕哕(huo),蝇矢自营营:鸾鸟叫声依旧响亮,苍蝇嗡嗡叫个不停。
- 毋谓镠金铄(shuò),其如衡石平:不要说金子熔化了,那就像是秤锤一样平衡。
- 功名书册在,冠冕掷瓢轻:功名和书籍都在手头,冠冕就像扔掉的葫芦那样轻。
- 棠棣辉方韡(wěi),琼瑰梦忽惊:棠树和杜松光彩夺目,梦想中的琼瑶突然被惊醒。
- 人间傅说谢,天上岁星明:人间感谢傅说的贡献,天上的岁星明亮闪耀。
- 有美称遗爱,无穷企令声:有人赞美他的遗德遗爱,他的名声将永远流传。
- 泪碑兼陌祭,西蜀又南荆:泪水洒在墓碑上,西蜀和南荆都为之感动。
赏析:
这首诗是李商隐对一位外舅的挽联。通过对这位外舅生前政绩和身后影响的描述,表达了作者对这位外舅深深的敬意和怀念之情。整首诗情感深沉、意境宏大,通过描绘外舅的功绩和品德,展现了他的崇高形象和深远影响。同时,诗歌也通过对自然景物的描绘,营造了一种庄重肃穆的氛围,增强了诗歌的表现力和感染力。