阳春倡者谁,欲和心已阑。
故乡渺千里,念之一辛酸。
人生足离合,岂在共盘餐。
胡然儿女情,苛留太无端。
焉得不系舟,使我怀抱宽。
信美非吾家,会且即所安。
后园桃李秋,芜径草木繁。
酒来辄竟醉,歌强难为欢。
风雨打寒食,枯河尽弥漫。
故乏猜嫌累,谁能整其冠。
惟当适意尔,曷贵吕极官。
晋贤泣楚囚,卫女赋竹竿。
愿君悯羁思,所友路何曼。
归哉昔在陈,孔圣乏体胖。
幸非艰棘徒,亦复谢栾栾。

这首诗是一首七言绝句,共四句。每句的字数相等,均为五言。整首诗以“又和元可二篇 其一”为标题,表达了诗人对友人的思念之情以及对人生哲理的思考。

以下是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 阳春倡者谁,欲和心已阑。
  • 阳春倡者:指春天的歌手,这里用来比喻诗人自己。
  • :疑问词,用于反问。
  • 欲和心已阑:想要表达情感,却已经没有了心情。
  1. 故乡渺千里,念之一辛酸。
  • 故乡:指诗人的家乡。
  • :遥远,辽阔。
  • 千里:形容距离远。
  • 念之:思念。
  • 一辛酸:一种悲伤的感觉。
  1. 人生足离合,岂在共盘餐。
  • 离合:离别与团聚。
  • :哪里。
  • :存在。
  • 共盘餐:共同分享食物。
  • 盘餐:古代饮食用的大盘子。
  • 这句表达的是人生的离合悲欢并不取决于物质的共享与否。
  1. 胡然儿女情,苛留太无端。
  • 胡然:无缘无故的样子。
  • 儿女情:指男女之间的爱情。
  • 苛留:强行挽留。
  • 太无端:太过于不合理了。
  1. 焉得不系舟,使我怀抱宽。
  • 焉得:怎么能够。
  • 不系舟:不要系住船。
  • 使:使得。
  • 怀抱:内心的感情。
  • :宽慰。
  • 这句话表达了诗人想要摆脱束缚,让心灵得到释放。
  1. 信美非吾家,会且即所安。
  • :确实。
  • :美好。
  • 非吾家:不是我的家。
  • 会且即所安:如果有机会,我会很高兴。
  1. 后园桃李秋,芜径草木繁。
  • 后园:后面的花园。
  • 桃李:指桃花李花。
  • :秋天。
  • 芜径:杂草丛生的道路。
  • 草木繁:草木茂盛。
  • 这里的描写展现了一种宁静而又充满生机的景象。
  1. 酒来辄竟醉,歌强难为欢。
  • 酒来:喝酒来了。
  • :就。
  • :完全。
  • 歌强:唱歌声音很大。
  • :快乐。
  • 这句表达了诗人因为情绪高涨而无法自持的状态。
  1. 风雨打寒食,枯河尽弥漫。
  • 风雨:天气变化无常。
  • :影响。
  • 寒食:清明节前一天。
  • 枯河:干涸的河流。
  • 弥漫:覆盖、弥漫。
  • 这里的描述传达了节日气氛中的凄凉和萧瑟之感。
  1. 故乏猜嫌累,谁能整其冠。
  • 故乏:所以缺少。
  • 猜嫌累:猜疑和嫉妒积累太多。
  • 整其冠:整理好帽子准备出门。
  • 这句表达了诗人对于猜疑和嫉妒的反感,以及渴望解脱的心情。
  1. 惟当适意尔,曷贵吕极官。
  • 惟当:只有如此。
  • 适意:适合自己的意思或心意。
  • :何,为什么。
  • :重视,珍视。
  • 吕极官:极端的官职。
  • 这句表达了诗人对于适度的生活和工作态度的追求。
  1. 晋贤泣楚囚,卫女赋竹竿。
  • 晋贤:指晋朝的贤人。
  • 泣楚囚:楚王囚禁屈原的故事,表示悲伤或哀愁。
  • 卫女赋竹竿:卫国女子赋诗《竹竿》。
  • 这句引用历史人物和典故,表达诗人对历史和文化的敬仰之情。
  1. 愿君悯羁思,所友路何曼。
  • 愿君:希望您。
  • :怜悯。
  • 羁思:漂泊在外的思念。
  • 所友路何曼:所交往的朋友道路多么宽广。
  • 这句表达了诗人对于朋友的思念和对友谊的珍视。
  1. 归哉昔在陈,孔圣乏体胖。
  • 归哉:回家吧。
  • 昔在陈:从前生活在陈国。
  • 孔圣:孔子,儒家学派的创始人。
  • 体胖:身体丰满。
  • 这句表达了诗人对于过去生活的怀念以及对孔子的敬仰之情。
  1. 幸非艰棘徒,亦复谢栾栾。
  • 幸非」:幸运不是。
  • 艰棘徒:艰难困苦的人。
  • 亦复」:也如此。
  • 谢栾栾:形容谦虚谨慎的样子。
  • 这句表达了诗人对于生活境遇的接受和对自己谦逊态度的肯定。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。