柳黄移上袂罗单。酒醒娇亸风鬟。茗瓯才试鹧鸪斑。沈炷熏残。
夜雨可无归梦,晓风何处征鞍。海棠开了尚凭阑。刬地春寒。
【注释】:
柳黄移上袂罗单。酒醒娇亸风鬟。茗瓯才试鹧鸪斑。沈炷熏残。
夜雨可无归梦,晓风何处征鞍。海棠开了尚凭阑。刬地春寒。
【赏析】:
《画堂春·柳黄移上袂罗单》是宋代词人晏几道的词作品。此词上阕描写闺中女子初醒时的情景,下阕写女子对远行游子的思念之情。全词语言优美,情感细腻,描绘了一幅生动的闺情图景。
柳黄移上袂罗单。酒醒娇亸风鬟。茗瓯才试鹧鸪斑。沈炷熏残。
夜雨可无归梦,晓风何处征鞍。海棠开了尚凭阑。刬地春寒。
【注释】:
柳黄移上袂罗单。酒醒娇亸风鬟。茗瓯才试鹧鸪斑。沈炷熏残。
夜雨可无归梦,晓风何处征鞍。海棠开了尚凭阑。刬地春寒。
【赏析】:
《画堂春·柳黄移上袂罗单》是宋代词人晏几道的词作品。此词上阕描写闺中女子初醒时的情景,下阕写女子对远行游子的思念之情。全词语言优美,情感细腻,描绘了一幅生动的闺情图景。
共樽酒出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,共樽酒的作者是:卢祖皋。 共樽酒是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 共樽酒的释义是:共樽酒:共同举杯饮酒。 共樽酒是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 共樽酒的拼音读音是:gòng zūn jiǔ。 共樽酒是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第24句。 共樽酒的上半句是:飞过我。 共樽酒的全句是:江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼。万里乾坤清绝处
飞过我出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,飞过我的作者是:卢祖皋。 飞过我是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 飞过我的释义是:飞过我:指柳絮随风飘过,飞越诗人眼前。 飞过我是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 飞过我的拼音读音是:fēi guò wǒ。 飞过我是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第23句。 飞过我的上半句是:我亦垂纶手。 飞过我的下半句是:共樽酒。 飞过我的全句是:江涵雁影梅花瘦,四无尘
我亦垂纶手出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,我亦垂纶手的作者是:卢祖皋。 我亦垂纶手是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 我亦垂纶手的释义是:我亦垂纶手:我也像钓鱼一样,悠然自得地处理事务。垂纶,即钓鱼,此处比喻闲暇自在地处理事情。 我亦垂纶手是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 我亦垂纶手的拼音读音是:wǒ yì chuí lún shǒu。 我亦垂纶手是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第22句。
道他年出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,道他年的作者是:卢祖皋。 道他年是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 道他年的释义是:道他年:即“道将来”,意思是“说到将来”。 道他年是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 道他年的拼音读音是:dào tā nián。 道他年是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第21句。 道他年的上半句是:猛拍阑干呼鸥鹭。 道他年的下半句是:我亦垂纶手。 道他年的全句是
猛拍阑干呼鸥鹭出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,猛拍阑干呼鸥鹭的作者是:卢祖皋。 猛拍阑干呼鸥鹭是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 猛拍阑干呼鸥鹭的释义是:猛拍阑干呼鸥鹭:猛力拍打阑干,呼唤鸥鹭前来。表达诗人孤独寂寞的情感,希望得到同伴的陪伴。 猛拍阑干呼鸥鹭是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 猛拍阑干呼鸥鹭的拼音读音是:měng pāi lán gàn hū ōu lù。
题诗时候出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,题诗时候的作者是:卢祖皋。 题诗时候是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 题诗时候的释义是:题诗时候:指写下这首诗的具体时间或情境。 题诗时候是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 题诗时候的拼音读音是:tí shī shí hòu。 题诗时候是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第19句。 题诗时候的上半句是:又恰是。 题诗时候的下半句是:猛拍阑干呼鸥鹭。
又恰是出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,又恰是的作者是:卢祖皋。 又恰是是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 又恰是的释义是:又恰是:正是,恰好是。 又恰是是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 又恰是的拼音读音是:yòu qià shì。 又恰是是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第18句。 又恰是的上半句是:付与渔翁钓叟。 又恰是的下半句是:题诗时候。 又恰是的全句是:江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起
付与渔翁钓叟出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,付与渔翁钓叟的作者是:卢祖皋。 付与渔翁钓叟是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 付与渔翁钓叟的释义是:将诗中的情感或景象交付给渔翁和钓叟去欣赏或体验。 付与渔翁钓叟是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 付与渔翁钓叟的拼音读音是:fù yǔ yú wēng diào sǒu。 付与渔翁钓叟是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第17句。 付与渔翁钓叟的上半句是
万里乾坤清绝处出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,万里乾坤清绝处的作者是:卢祖皋。 万里乾坤清绝处是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 万里乾坤清绝处的释义是:万里乾坤清绝处:形容一个极为清净、远离尘嚣的地方,达到了天地间最为高洁的境界。 万里乾坤清绝处是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 万里乾坤清绝处的拼音读音是:wàn lǐ qián kūn qīng jué chù。
夜窗如昼出自《贺新郎 · 挽住风前柳》,夜窗如昼的作者是:卢祖皋。 夜窗如昼是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 夜窗如昼的释义是:夜窗如昼,意指夜晚的窗户如同白天一样明亮,形容夜晚光线充足,如同白昼。 夜窗如昼是宋代诗人卢祖皋的作品,风格是:词。 夜窗如昼的拼音读音是:yè chuāng rú zhòu。 夜窗如昼是《贺新郎 · 挽住风前柳》的第15句。 夜窗如昼的上半句是:雪飞云起。
【解析】 此诗写江上春光。前二句写江天景色;后二句写江上人景。全诗以“愁”贯串全篇,表达出一种无可奈何的情怀。 【答案】 译文:天空青翠得如同浸染了整个江水一样,烟波浩渺雪后的江面上更显得分外明净。一片帆船冲破了云雾,在碧波荡漾的水面上飘行。茫茫的芳草覆盖天际,罗裙轻轻拂过水面空阔的地方。看那黄色渐渐变成了绿色,原来是忧愁凝结了颜色。春天的景色美好得难以承受。 赏析:
【注释】: 一帘花影弄新晴。 流莺飞过身轻。 水沉初烬梦初醒。 无限春情。 柳外高楼掩映,桥头野水空明。 寻芳何处踏歌声。 翻惹愁生。 【赏析】: 《画堂春》是北宋词人欧阳修的作品。这首词描写了春天的景色和自己的闲适心情。全词以“春”为主题,描绘出一幅美丽的画卷。 第一句“一帘花影弄新晴”,描绘了一幅美丽的画面:一帘花影在明媚的阳光下舞动,仿佛在迎接春天的到来。第二句“流莺飞过身轻”
【解析】 本首词的上片以“画堂春”起,点出题目,并写出了诗人的游踪。下片写友人程端伯的隐居生活。 “藏名何地可栖”,意为:隐居的地方在哪里呢?“鹿门耆旧人稀”一句中,“鹿门”是诗人的故乡,“耆旧”指的是老辈人物。这两句的意思是:隐居的地方在何处呢?诗人的故里,已经没有老辈人物了。 “空山古木秃啼”,意为:空荡荡的深山里只有那棵秃树在啼叫。这里用“空山”和“秃啼”来表现一种荒凉寂静的气氛。
诗句释义: 十分春信到梨花,丝丝弱柳栖雅。 谢娘小阁映窗纱,一片红霞。 开处流莺初唤,雨中薄雾犹遮。 水晶枕畔一枝斜,春在谁家。 译文: 春天的信息已经传达到了梨花上,细细的柳丝在雅致的角落栖息。 谢娘的小阁楼映衬着窗户上的纱帘,一片红色的霞光。 花开时,黄莺的叫声刚刚响起,雨中薄雾依旧遮挡着视线。 水晶枕畔有一株桃花斜倚,春天到底属于谁? 赏析: 这首诗描写了春天的景色和情感
【注释】 细风:微风。枝上小红:指杏花。娇卸单衫:像女子脱下外衣,露出肌肤,喻杏花含苞欲放。画楼:雕梁画栋的高楼。晓起:天刚亮的时候。卷珠帘:卷起绣有珍珠、宝石的帘幕。轻酣:酒醉。长安陌:长安城的大路。马蹄十里香粘:形容马蹄声远传十里,尘土飞落如香粉粘人。可怜:可悲。烟雨:春雨。变新寒:春天转成冬天。 【赏析】 此词咏赏杏花。首三句写杏花开放之状,“细风”二句是说杏花含苞待放,随风摇曳
【解析】 “谁拈红豆擅风骚”中的“拈”是动词,指拿取。“擅风骚”是名词短语,指擅长诗赋,这里指擅长绘画。“画阑”是名词短语,指画上的栏杆,这里指《合欢图》的画屏。“分付双乔”中“两乔”是名词性词语,指鸳鸯,这里指画中人物。 【答案】 题画 谁拈红豆擅风骚,画阑风细声娇,潇湘翠管紫檀槽,分付双乔。试听塞鸿徐引,更看彩凤频挑,参差玉笋小樱桃,一样魂消
【注释】 东城:东面的城楼。乱啼鸦:乌鸦乱叫。雨晴芳草天涯:天气晴朗,芳草萋萋地铺展在天边。轻尘一碾(niǎn)沙:指车轮轧过的痕迹。何处香车:指哪里的车子。青罗带:指春天的绿色。罗是丝织品,带是丝带。春山碧玉篸斜(bìyù shāxié):春山如碧玉,柳条斜垂。篸(zhī)是古代妇女的一种头饰,用丝线编成。春风依旧小桃红:春风还是那么温柔可爱。花外谁家:是谁家的桃花? 【译文】
画堂春 题画屏雪儿 昨夜解佩梦江滨,今朝翠掩歌屏。黄鹂花底语星星,风度重扃。 蝉翼云鬟新碧,绮纨沉水馀馨。漫歌金缕荐佳醽,遥忆峰青。 译文: 昨晚梦中我来到江边解下了佩玉,今晨醒来时歌屏被绿意所覆盖。黄鹂在花间低声细语,歌声如同星辰闪烁。风姿绰约地紧闭了门户。蝉翼般的发髻上缀着新绿的装饰,衣襟上还留着沉香的气息。我随意哼唱着赞美佳酿的歌曲,心中遥想着那青山依旧。 赏析:
诗句释义与译文: - "青山半角隐斜阳": 描述了一个场景,夕阳从山的一侧照射,使得山的一半被阴影覆盖。 - "梧桐庭院招凉": 描述了梧桐树在夏日为庭院带来清凉的场景。 - "何时梦入水云乡": 表达了一种对理想或幻想生活的向往,希望在某个时刻能够实现这样的生活。 - "一枕黄粱": 黄粱是古代传说中的美味佳肴,但在这里可能象征着一种虚幻或美好的梦境,暗示了对现实不满或期待美好未来的心情。 -
【译文】: 画堂春 鸾镜翠鬟慵理,象床斑管停拈。 不知是病是愁添,整日恹恹。 容易年华过尽,好天良夜休嫌。 玉梅香隔一重箫,月细风尖。 【注释】: 鸾镜:指妇女梳妆用的铜镜。翠鬟:形容女性的秀发,用翠鸟羽毛装饰的发髻。象床:象牙制成的床。斑管:指象牙制的笔,笔上刻有花纹。恹恹:形容心情郁闷,不舒畅。玉梅香:形容梅花的香气。箫:指乐器竹制长笛。月细风尖:比喻月亮细小如尖针,风也尖细。 【赏析】
【注释】 《画堂春》是南宋诗人刘克庄的一首词。全词写春日思归之情,上片描绘闺中人对春天的期盼,下片写春日闺中人的寂寞。 【赏析】 这是一首闺怨词,抒发的是闺中女子春愁的哀怨之情。首句“玉屏回梦月平阑”,用“梦”字点明时间是在月夜,“玉屏”即玉制的屏风,“月平阑”指月光映照在屏风之上。这一句描写了一幅美丽的画面:月华如水,洒在精美的屏风上,使闺中的女子沉浸在美好的梦境之中。然而好景不长
《江城子·其三》是北宋文学家苏东坡的词作。该词上片写外舅筑梅,与云相平,十分清美;下片写长淮春意,醉中问归期,担心和羹消息,天未许遂幽情。全词写景抒情,意境清新优美。 小山初筑自天成。架危亭。与云平。面面梅花,阑槛十分清。唤得长淮春意满,香暗度,月微明。数枝长忆傍岩扃。杖履轻。醉中行。笑问东风,何日是归程?只怕和羹消息近,天未许,遂幽情。 注释译文 注释: 1. 小山:此处指梅树
诗句: 护霜云日霭晴空。锦围中。卷香风。弄玉乘鸾,人自蕊珠宫。天遣岁寒为伴侣,还待得,谪仙翁。 译文: 护着那寒冷的天气和晴朗的天空,如同锦绣般包围着我。卷起的香气随风飘散,仿佛仙子弄玉正在天空飞翔。人们自居在神仙居住的蕊珠宫中。天意让我与这寒冷相伴,等待着那位谪仙般的人。 注释: 1. 护霜云:形容天气冷,有如霜雪覆盖的天气。 2. 霭:弥漫、覆盖。 3. 晴空:晴朗的天空。 4. 锦围中
【译文】 在风急柳塘的柳絮交飞,水面荡起一池春水。暖香飘荡着通往花径的小径,阳光缓缓移动。不知何处有酴醾盛开? 蝴蝶在梦中飞舞,杜鹃声中春天又归去。镜中的容颜不再像从前一样。羞于面对清澈溪流。 【注释】 1、画堂春:词牌名。唐教坊曲。又名《玉楼春》《红杏梁》《醉东风》。双调七十二字,上片四平韵,下片五平韵。此词上下片各三仄韵。 2、柳塘:泛指岸边的池塘。 3、交飞:互相交错。 4
【注释】 开晓:清晨。 脉脉:含情脉脉,用来形容神情、目光等。 旧时驻马香阶:指过去曾在此处驻马停留,现在则已长满苍苔的台阶上。 一双胡蝶飞来:比喻旧日情景的重现。 【赏析】 这首小令写对往日的追忆和对现实的无奈。词人从“镜屏”写到“旧时驻马香阶”,由外及内,又由内及外,层层深入,步步展开,将往日的回忆与现实的痛苦交织在一起,表达了作者对往昔美好生活的怀念和对现实处境的哀怨。 上片开头两句是说
注释: 柳边深院,在柳树边深深的庭院里。 燕语明如剪,燕子的话语清晰得像剪刀一样。 消息无凭听又懒,没有确切的消息让我去听,我就懒得再去听了。 隔断画屏双扇,画屏被隔断了,就像两扇门一样。 宝杯金缕红牙,珍贵的酒杯和金丝的花纹,红色的牙齿。 醉魂几度儿家,我几次醉酒后回到了家里。 何处一春游荡,在春天里游荡了什么地方? 梦中犹恨杨花,梦中仍然恨着那飘舞的杨花。 赏析: