传家学术用如新,风采英英照七闽。
澄按并开都督府,平反专奉太夫人。
关河未定心忧国,麾节相仍泽在民。
闻说青云多故旧,不应久作外台臣。
【注释】
- 提刑:宋代地方官名,掌司法、民政。
- 七闽:福建。
- 都督府:宋代地方最高军事行政机构,设都督知事,为地方最高长官。
- 太夫人(tài yí fù):对死去丈夫的尊称。
- 关河:指国家边境地区。
- 外台臣:指在朝中担任外省官职的大臣。
- 故旧:旧相识。
- 不应久作外台臣:不应该长久做外省的大臣。
【赏析】
这首诗是作者写给一位曾经担任地方官并有杰出政绩的人的,赞扬他的政绩和为人。
首句“见曾提刑兼安抚”,表达了诗人对这位官员过去功绩的认可,他不仅在任期间治理有方,还兼顾到了当地的治安工作。
第二句“传家学术用如新”,表明这位官员的学识和治绩被后人传承下来,像新的一样。
第三句“风采英英照七闽”,赞美了他的风度和才华,照亮了整个福建地区。
第四句“澄按并开都督府”说明他在任期间,不仅公正地处理案件,还开创了都督府这一地方最高军事行政机构的先例。
第五句“平反专奉太夫人”,表示在他的带领下,很多冤案得到了平反,受到了太夫人的影响。
第六句“关河未定心忧国”,表达他对国家的关心和担忧,即使边疆还未安定,他也为国家的安危感到忧虑。
第七句“麾节相仍泽在民”,赞美他在任职期间,依然保持为民着想的作风,恩泽惠及百姓。
最后一句“闻说青云多故旧,不应久作外台臣”,表达了诗人对这位官员的评价和祝愿,希望他能继续留在朝廷,不要长期担任外省的大臣。
整首诗通过赞扬该官员的政绩和为人,表达了对这位官员的敬意和期望。同时,也反映了诗人对于国家和民生的关注。