势利拘牵无已时,超然真乐绝端倪。
家风淡寂从今见,人事尘劳与我暌。
门外旌旗犹坌拂,辕间款段已鸣嘶。
何当解组如初约,直与西京二傅齐。
这首诗是作者对官场生活的一种感慨。下面是逐句的译文和注释,以及最后的赏析。
次韵(第二首诗)
势利拘牵无已时,超然真乐绝端倪。
家风淡寂从今见,人事尘劳与我暌。
门外旌旗犹坌拂,辕间款段已鸣嘶。
何当解组如初约,直与西京二傅齐。
译文:
在权力和利益面前我无所适从,真正的快乐已经消失。
家中的风气变得平淡而寂静,现在才真正感受到。
世俗的烦扰和我无关,我独自享受宁静的生活。
门前的旗帜依旧飘扬不已,辕间的马儿已经发出嘶鸣。
什么时候能够像当初一样解脱束缚,直接和西京的两员大傅相提并论。
注释:
- 势利拘牵无已时:势利(指权势和地位),拘牵(被束缚,无法自由地行动或思考),无已时(没有停止的时候)。
- 超然真乐绝端倪:超然(不受外界干扰,保持独立的状态),真乐(真实的快乐),绝端倪(没有了开始的迹象)。
- 家风淡寂从今见:家风(家庭的传统习惯或作风),淡寂(平静、简朴),从今见(直到今天才被看到)。
- 人事尘劳与我暌:人事(人间的事务),尘劳(尘世的纷扰),与我暌(与我分开,指人世间的纷扰与我无关)。
- 门外旌旗犹坌拂:门外(指外面),旌旗(古代的一种旗帜,这里指代官员的身份象征),犹坌拂(仍然飘扬)。
- 辕间款段已鸣嘶:辕间(车辕之间,指马厩),款段(马的品种之一,这里指代马匹),已鸣嘶(已经发出嘶鸣声)。
- 何当解组如初约:何当(将来何时),解组(解除职位,这里指放下官职,回到平民状态),如初约(就像当初的约定,即回到平民状态)。
- 直与西京二傅齐:西京(古地名,这里可能是指长安或者其他古代城市),二傅(指两位高官,这里比喻高位者),齐(相等,这里指地位相当)。
赏析:
这首诗反映了作者对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。诗人在诗中表达了自己对于世俗纷争和官场利益的不屑一顾,以及对真正快乐的追求。他希望摆脱权力的束缚,回归到自然、朴素的生活方式中。
诗歌的结尾部分展现了诗人的理想境界,即如同当初那样回到平民状态,与西京的两位高官地位相当。这种理想境界体现了诗人对官场生涯的深刻反思,以及对个人精神自由的追求。
整首诗语言简练,意境深远,通过对比官场的名利场与个人的宁静生活,表达了诗人对真实快乐的渴望,以及对官场生活的不满和逃避。