浮云忽已没,仰视天正碧。
凉风落我庭,燕子飞不息。
门无车马宾,巾屦得自适。
顾惭无所为,乐此朝与夕。

【注释】

浮云:飘忽的白云。

仰视:抬头看。

凉风:凉爽的风。

巾屦(jūn ruǐ):古人常戴在头上的一种头巾,穿在脚上的鞋子。

顾惭无所为:只是惭愧没有什么可做的。

乐此朝与夕:乐于这样度过早晨和夜晚。

【译文】

忽然间一阵凉风吹来,白云已经消失无踪,抬头仰望天空,只见一片碧蓝。

清凉习习的微风拂过庭院,飞过的燕子不知疲倦地来回飞翔。

院门紧闭,没有车马宾客前来,只有我头戴方巾,脚踏木履,自由自在,悠然自乐。

然而自己却感到惭愧,觉得没有什么可以做的事,不过只希望如此快乐地度过每一个晨昏。

赏析:

《晚坐同杨文叔赋》是南宋诗人范成大晚年的作品。作者以清旷的笔调描写了晚坐庭院时所见的自然景物和自己的心情。全诗语言清新自然,意境开阔,表现了作者闲适自得的生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。