浮云忽已没,仰视天正碧。
凉风落我庭,燕子飞不息。
门无车马宾,巾屦得自适。
顾惭无所为,乐此朝与夕。
【注释】
浮云:飘忽的白云。
仰视:抬头看。
凉风:凉爽的风。
巾屦(jūn ruǐ):古人常戴在头上的一种头巾,穿在脚上的鞋子。
顾惭无所为:只是惭愧没有什么可做的。
乐此朝与夕:乐于这样度过早晨和夜晚。
【译文】
忽然间一阵凉风吹来,白云已经消失无踪,抬头仰望天空,只见一片碧蓝。
清凉习习的微风拂过庭院,飞过的燕子不知疲倦地来回飞翔。
院门紧闭,没有车马宾客前来,只有我头戴方巾,脚踏木履,自由自在,悠然自乐。
然而自己却感到惭愧,觉得没有什么可以做的事,不过只希望如此快乐地度过每一个晨昏。
赏析:
《晚坐同杨文叔赋》是南宋诗人范成大晚年的作品。作者以清旷的笔调描写了晚坐庭院时所见的自然景物和自己的心情。全诗语言清新自然,意境开阔,表现了作者闲适自得的生活情趣。