金行战阳暑未北,炎郁填胸汗流液。
空堂大祖不可度,欲取清风自湔涤。
耽耽华厩列官守,对起二亭严案席。
天渠分水濯龙骥,下注方池气清激。
丛篁冠岛鹭飞映,凉树摇波蝉不息。
脱然冠带一去体,始信天时有人力。
况吾所与二三友,日坐清闲哦简策。
篇章烂若扬组绣,歌颂铿如出金石。
嘉宾亦有邂逅至,间以讴歌侑棋奕。
我时聊设薄主人,杯案随时具肴核。
鳖小惟忧堵父怒,樽空屡动崔侯色。
欢来始觉非外假,钟鼎瓢箪各其适。
念昔与君伯仲游,江翁梅老常接迹。
得酒有时竟狂醉,赋诗往往连日夕。
几年契阔远朋好,今日萧条无吏役。
青衫不踏广文户,白羽罢走将军檄。
即看秋风破炎毒,高兴倏然动肝鬲。
诸君无事能我从,当使风流似平昔。

我们来看这首诗的原文:

答贡甫酌骐骥池上见诒
金行战阳暑未北,炎郁填胸汗流液。
空堂大祖不可度,欲取清风自湔涤。
耽耽华厩列官守,对起二亭严案席。
天渠分水濯龙骥,下注方池气清激。
丛篁冠岛鹭飞映,凉树摇波蝉不息。
脱然冠带一去体,始信天时有人力。
况吾所与二三友,日坐清闲哦简策。
篇章烂若扬组绣,歌颂铿如出金石。
嘉宾亦有邂逅至,间以讴歌侑棋奕。
我时聊设薄主人,杯案随时具肴核。
鳖小惟忧堵父怒,樽空屡动崔侯色。
欢来始觉非外假,钟鼎瓢箪各其适。
念昔与君伯仲游,江翁梅老常接迹。
得酒有时竟狂醉,赋诗往往连日夕。
几年契阔远朋好,今日萧条无吏役。
青衫不踏广文户,白羽罢走将军檄。
即看秋风破炎毒,高兴倏然动肝鬲。
诸君无事能我从,当使风流似平昔。

下面是逐句的译文和注释:

答贡甫酌骐骥池上见诒
金行的夏天炎热尚未消退,心中充满了闷热和疲惫。
空旷的大厅无法躲避这炎热,想要借助清风洗涤身心。
豪华的厩房中守卫众多,一个个都像在严阵以待。
天渠的水分流到龙和骥的池中,下流的地方水气清新而激荡。
茂盛的竹林环绕着岛屿,白鹭展翅飞翔,映照着天空。
清凉的树木摇曳着波涛,蝉声不停歇地鸣叫。
脱掉冠带,换上便装,感觉身体轻松了,开始相信天气变化也受到人们的影响。
何况我和我所交往的朋友们,整天坐在清幽闲静的地方吟诗作赋。
诗文如同锦绣般美丽,歌颂之声铿锵有力,就像出自金石之间。
贵宾们偶尔也会突然来访,用歌声和舞姿来娱乐我们。
我常常随意招待各位贵客,随兴设置杯盘美食。
小小的龟甲被用来盛放酒,却担心它承受不了酒的重量,让主人感到生气。
酒杯空了多次后会发出声响,让人感到崔侯的脸色因此而变冷。
欢聚的快乐才意识到并非完全出于自己的想象,而是由于天赐的好天气和美好的环境。
回想过去和您一起游玩的日子,江翁、梅老时常和我在一起。
有时候得到美酒就尽情地畅饮一场,连续几天都在吟诗作赋。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久就会看到秋风扫除了炎热的天气,使人的心情顿时变得舒畅起来。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。
回想起以前我们一起度过的时光,那时我们经常一起出游。
得到了美酒,我们尽情地畅饮;吟诗作赋的时候,我们连续几个晚上都沉醉其中。
这几年我们虽然疏远了彼此的友谊,但今天终于又重逢了。
如今我不再需要穿着青色的官袍去处理政事,也不再需要拿着白色的羽毛去执行命令。
不久之后就能见到秋天的到来,秋风扫荡一切炎热和困顿。
高兴起来的时候感觉心情舒畅极了,好像能够撼动肝肺一样。
现在你们不用为公务烦心也不用为生计奔波,可以随心所欲地享受生活。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。