门前车马尘,当昼塞昏雾。
安知此亭上,秋色生四顾。
黄花散晴阳,赤叶变寒露。
境非游览旧,人得朋从素。
乐幽鱼群行,赏俊鸟横度。
惜无一樽酒,留连清景暮。

同曼叔诸君登醴泉观凝碧亭

门前车马尘,当昼塞昏雾。

安知此亭上,秋色生四顾。

注释:门前的车辆扬起了尘土,当午时的浓雾弥漫遮蔽了视线,不知道在这座楼上能欣赏到秋天的景色。

译文:门前的车马扬起了尘土,正当中午的时候迷雾迷蒙。我怎么知道在这个楼阁上,能看到秋天的色彩呢?

赏析:首句描绘了诗人站在高高的观景台上所看到的景象,门前的车马扬起的尘土,正午时分的浓雾,都给诗人一种迷茫的感觉。他不知道在这高处的观景台上,能否看到那秋天的色彩呢?这两句诗通过描写诗人所见所感,为下文写登高远望、赏景抒情作了铺垫。

安知此亭上,秋色生四顾。

注释:哪里知道在这楼上能欣赏到秋天的色彩呢?

译文:哪里知道在这楼上能欣赏到秋天的色彩呢?

赏析:诗人此时已经登上了高高的凝碧亭,放眼望去,一片萧瑟的秋色展现在他的眼前。他不禁感叹道:“怎么就不知道在这楼上能欣赏到秋天的色彩呢?”诗人此时的心情是复杂的,既有对秋天美景的赞叹,也有对友人的思念之情。

黄花散晴阳,赤叶变寒露。

注释:黄花散发着阳光,红叶变成了寒露。

译文:黄色的菊花散发着阳光,红色叶子变成了寒露。

赏析:诗人用“黄花”和“赤叶”两个意象,形象生动地描绘了一幅秋天的景象。黄色的菊花在阳光下绽放,红色的叶子在寒露中凋零,都给人一种凄凉的感觉。这种凄凉之感,也与诗人内心的感受相呼应。

境非游览旧,人得朋从素。

注释:这环境并非是游览的旧地,但大家能够在一起畅谈友情而感到快乐。

译文:这环境并非是游览的旧地,但大家能够在一起畅谈友情而感到快乐。

赏析:“境非游览旧”,表明这里已经不是以往游玩之地。“人得朋从素”,说明大家能够相聚在此畅谈友谊,享受欢乐时光。这两句话既写出了作者的孤独寂寞之感,又写出了作者对朋友之间深厚情谊的珍视。

乐幽鱼群行,赏俊鸟横度。

注释:喜欢清幽的鱼儿在水中游来游去,欣赏美丽的鸟儿在空中飞翔。

译文:喜欢清幽的鱼儿在水中游来游去,欣赏美丽的鸟儿在空中飞翔。

赏析:这句诗描绘了一幅宁静美好的画面。诗人喜欢在这样的环境中欣赏自然风光,也喜欢这样的环境带给自己的愉悦感受。

惜无一樽酒,留连清景暮。

注释:可惜没有美酒相伴,只能留恋这美丽的景色直到傍晚。

译文:可惜没有美酒相伴,只能留恋这美丽的景色直到傍晚。

赏析:诗人在欣赏美景的同时,也有一丝遗憾。他觉得自己不能与朋友一起喝酒畅饮,只能一个人欣赏这美景至傍晚。这种感情虽然有些无奈,但也体现了诗人对友情的珍视和对美好事物的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。