直疑天际裂银潢,大雨连倾特异常。
数里河声轰阵鼓,万条檐溜卓戎枪。
雷霆势恶掀人脑,蛟□朋凶碎客航。
正熟民田多没穗,几时仁恻动苍苍。
这首诗是唐代诗人李绅的《苦雨》。以下是逐句释义和翻译:
直疑天际裂银潢,大雨连倾特异常。
注释:我仿佛看到天空被撕裂,银河般的雨水从天而降,大雨连续不断地倾泻,显得格外异常。数里河声轰阵鼓,万条檐溜卓戎枪。
注释:远处的河水声如战鼓般轰鸣,屋檐上的水滴像枪林一样密集落下。雷霆势恶掀人脑,蛟□朋凶碎客航。
注释:雷电的力量非常猛烈,仿佛要掀翻人的头骨;蛟龙和水虎(一种传说中的生物)凶猛无比,它们在水中破坏船只。正熟民田多没穗,几时仁恻动苍苍。
注释:正值庄稼成熟的时候,农民们的庄稼都被淹没,什么时候才能让仁慈的心触动天地,让大地恢复生机?
赏析:
这首诗描绘了一幅苦雨连绵、洪水泛滥的景象。诗人通过夸张的手法,将天空比作破裂的银河,将河水比作战鼓,将屋檐上的水滴比作枪林,形象地表达了大雨如注、洪水滔天的恶劣天气。同时,也表达了诗人对人民遭受自然灾害的痛苦同情,以及对大自然力量的敬畏之情。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的画面感和感染力。