开心未用饮门冬,老去何妨万事慵。
胡虏近闻归绝漠,洛阳无复化为烽。
休官昔愧陶彭泽,受禄今惭邴曼容。
谁似侍郎春思乱,解言花影日高重。
开心未用饮门冬,老去何妨万事慵。
胡虏近闻归绝漠,洛阳无复化为烽。
注释:开心未用饮酒,是因为心志清明如门冬花一样纯洁。年老并不妨碍万事都显得慵懒。胡人最近听说已返回大漠以北,洛阳城不再有烽火出现,意味着和平恢复。
休官昔愧陶彭泽,受禄今惭邴曼容。
注释:辞去官职时感到惭愧,因为自己曾像陶渊明那样不愿为官,现在却因受俸禄而感到羞愧,这是因为我像邴原那样清廉。
谁似侍郎春思乱,解言花影日高重。
注释:谁能像我这样的侍郎?春日里思绪纷乱,就像花影在太阳升高时变得模糊不清一样。
赏析:这首七律是作者对朋友钱逊叔的赠答之作。全诗通过写自己的心境和遭遇,抒发了对友人的同情和勉励,表达了作者对国事的忧虑以及个人命运的感慨之情。