家近锦江归未得,见人之蜀便凄然。
闻君细说开州好,劝我来依刺史贤。
当路尚多屯虎兕,远湖曾否息戈鋋。
何时万里云沙静,稳上沙头上水船。

【注释】

家:指故乡。锦江:今称岷江,源出四川省松潘县,流至成都后称为锦江南岸。开州:州治在今四川万县,地处长江上游,地势险要。虎兕(sì四):比喻凶恶残暴的统治者。水船:即“水犀”,古代用大象或犀牛皮蒙在船头上,以破浪前进。沙船:即海船。

【译文】

我家住得离锦江很近,但还没能回家,一看到家乡就十分伤感。你听我细说蜀地开、州的情况,劝我归附刺史的英明。当前朝廷中还有虎视眈眈的强藩,而远在湖中的水军,难道就没有过平息战乱的时期吗?我什么时候才能万里云沙平静时,乘着水牛皮船稳稳地到达蜀地。

【赏析】

公元1208年,赵鼎被罢去宰相,谪守潭州(今湖南长沙),不久改知福州。他与子文都是南宋著名诗人,他们之间有着深厚的友谊。此诗是送子文赴蜀任职之作,表达了对友人远行和对他前途的美好祝愿。

首联直述子文入蜀之意。开州,今四川开县,地处长江上游,山川秀丽,形势险要。开州虽小,却是川东屏障,扼据要冲。诗人从自己的处境出发,想到友人将要奔赴这样的重镇,心中不免有些凄然,所以用了“见人之蜀便凄然”这一句。然而友人却安慰他:“开州固然很好,但不如依仗贤明的刺史。”于是,又引出次联。诗人想象朋友到任后的情景:当路的虎兕(猛兽)尚多,水军也并非没有过息戈鋋(兵器)的时候。这两句是全诗的关键,也是全诗的精华所在,诗人运用了对比的手法,将现实和理想作了鲜明的对照,突出了友人的贤明。

三、四两句是诗人对友人的勉励之词,希望他在新的岗位上能够建功立业,为国效力。最后两句则是诗人对未来的憧憬,表达了他对友人一路平安的期望。

全诗情感深沉,语言简练,既表现了诗人送别友人时的关切之情,又体现了他对友人的深情厚意。同时,此诗还巧妙地采用了对比的手法,将现实和理想作了鲜明的对照,使得诗歌更加富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。