鱼游因饵得,鸟困坐黐黏。
顾我今如此,空怀石井盐。

【注释】

曾大父:曾会。三春拂榻花黏袖:春天时,花香扑鼻,沾湿了袖子。

午夜淘丹月在池:夜深时,明月映照在池水中。

舍弟子飞归蜀:我的弟弟离开了家乡去蜀地(四川),音译为“舍弟子”。

语(yù)及此:说到这个。因:因为。

取:指吟诗作赋。

鱼游因饵得,鸟困坐黐(wěi)黏。

鱼靠饵食得以生存,鸟困时被粘住。

顾我今如此,空怀石井盐。

回头看看自己的处境如此,只能空怀故乡的石井之盐。

【赏析】

这首诗是作者与友人谈及时事而作,表现了作者对国事的忧虑和对故乡的深情怀念。首联“鱼游因饵得,鸟困坐黐黏。”比喻自己因受谗言陷害而被贬谪,就像鱼因有钓饵而得以生存;鸟儿因被缠住而被困住。颔联“顾我今如此,空怀石井盐。”表达了作者对自己处境的担忧,担心将来像石井里的盐一样被世人遗忘。颈联“鱼游因饵得,鸟困坐黐黏。”比喻自己因受谗言陷害而被贬谪,就像鱼因有钓饵而得以生存;鸟儿因被缠住而被困住。尾联“顾我今如此,空怀石井盐。”表达了作者对自己处境的担忧,担心将来像石井里的盐一样被世人遗忘。整首诗表达了作者对国事的忧虑和对故乡的深情怀念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。