弃繻东入武牢关,帝里经年岂是闲。
鹢退暂知淹凤藻,鹏残即看上鳌山。
讨论想慰门人意,谈笑应开翰长颜。
唯我块然谁共处,终朝门掩竹林间。
注释:
- 弃繻东入武牢关,帝里经年岂是闲。
- 鹢退暂知淹凤藻,鹏残即看上鳌山。
- 讨论想慰门人意,谈笑应开翰长颜。
- 唯我块然谁共处,终朝门掩竹林间。
译文:
- 放弃繻带,东入武牢关,帝京中度过了漫长的岁月难道是闲暇?
- 鹢鸟后退,暂时知道被搁置在凤凰藻席上;鹏鸟残损了,就看到登上了鳌山。
- 讨论可以安慰门下弟子的心意,谈笑应该打开翰林院的长脸。
- 我孤独地一个人,谁能和我一起居住,整天的门都关闭在竹林间。
赏析:
这首诗表达了诗人对帝都生活的厌倦和对隐居山林的向往。诗人通过对比武牢关的繁忙与帝都的宁静,表达了自己内心的孤独和寂寞。同时,诗人也通过描绘凤凰藻席、鳌山等意象,展现了自己的才华和志向。最后一句则直接表达了诗人对隐居生活的喜爱和期待。整体来看,这首诗语言简练,情感深沉,既展示了诗人的才华和抱负,也体现了他对隐居生活的向往和追求。