尚记翩然下帝傍,七年才入屈公乡。
山衔西日去家近,风递北氛吹袂凉。
新事感伤心力短,旧交零落话头长。
况堪刘薛吾师友,黄壤堂堂閟夜光。

【译文】

记得那年我翩翩然下到天子身旁,七年才进入屈公的故乡。

山衔西边的太阳,离家乡近了,风送来北方的氛气,吹得衣袖凉了。

新事使我伤心,力气短,旧友零落,话头长。

何况我们刘、薛二位老师是我的师傅和朋友,如今黄泉之下,他们静静地埋葬着夜光石。

【注释】

过虎头狼尾滩:渡过老虎头和狼尾巴相连接的险滩。

谭晋仲故居:作者在荆南时,曾与友人谭晋仲同游虎头狼尾滩,后谭晋仲去世,作者有感而作此诗。

谢公:指唐代诗人谢安;刘公昌国:指宋代名将刘昌裔;德修:宋代名臣张德修为人正直清廉。

薛公:薛仁辅;仲章:薛仁辅的弟弟薛仲章;黄壤:黄泉,死者埋入地下的地方。

【赏析】

这首七言律诗是诗人在荆南(今湖北江陵)与朋友谭晋仲等同游虎头狼尾滩之后,追念往事而作的一首吊古伤怀之作。首联写自己当年下临帝傍,而今却飘泊他乡;颔联写昔日之乐如今已成陈迹;颈联写友情之深如海难收,世事之悲令人痛惜;末联点出刘、薛二人为世人称道,其身后仍被人们尊崇怀念。全诗情感深沉,意境苍凉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。